Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
321 Mot pe la lettra "
D
"
di grase
adv modal
Fransé:
heureusement
Italièn:
fortunatamente
di man
adv magniye
Fransé:
manuellement
Italièn:
manualmente
di men que
conj sub
Fransé:
tant que
Italièn:
finché
di momàn
adv ten
Fransé:
il y a un instant
Italièn:
un attimo fa
di mouente
adv cantitoù
Fransé:
au moins
Italièn:
almeno
di tot
adv cantitoù
Fransé:
du tout
Italièn:
affatto
dichon-éo
n m
Fransé:
dictionnaire
Italièn:
dizionario
dicllé
v eunf
Fransé:
incliner
Italièn:
inclinare
dicllo
n m
Fransé:
pente
Italièn:
pendio
diret
adv magniye
Fransé:
directement
Italièn:
direttamente
diréteur
n m
Fransé:
directeur
Italièn:
direttore
disco
n m
Fransé:
disque
Italièn:
disco
discour
n m
Fransé:
discours
Italièn:
discorso
disgrase
n f
Fransé:
malchance
Italièn:
sfortuna
disque
n m
Fransé:
disque
Italièn:
disco
distanse
n f
Fransé:
distance
Italièn:
distanza
ditì
n m
Fransé:
eau qui tombe du toit
Italièn:
acqua piovana che scende dal tetto
ditón
n m
Fransé:
dicton
Italièn:
detto
ditón
n m
Fransé:
proverbe
Italièn:
proverbio
divorse
n m
Fransé:
divorce
Italièn:
divorzio
diye
v eunf
Fransé:
dire
Italièn:
dire
diye de cagne
v eunf
Fransé:
mentir
Italièn:
mentire
djabléyé
v eunf
Fransé:
jurer
Italièn:
bestemmiare
djablo
n m
Fransé:
diable
Italièn:
diavolo
djacada
n f
Fransé:
coup dur
Italièn:
batosta
djafró
n f
Fransé:
réprimande
Italièn:
ramanzina
djè
n m
Fransé:
côté
Italièn:
lato
djèira
n f
Fransé:
gravier
Italièn:
ghiaia
djestra
n f
Fransé:
blague
Italièn:
scherzo
djestra
n f
Fransé:
plaisanterie
Italièn:
scherzo
djet
n m
Fransé:
habileté
Italièn:
abilità
djeundre
v eunf
Fransé:
ajouter
Italièn:
aggiungere
djeundre
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
djeundù (djeundre)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
djeunté
v eunf
Fransé:
ajouter
Italièn:
aggiungere
djeunteua
n f
Fransé:
articulation
Italièn:
articolazione
djeuntó (djeunté)
v part
Fransé:
ajouté (ajouter)
Italièn:
aggiunto (aggiungere)
djeusto
aj cal
Fransé:
juste
Italièn:
giusto
djeusto
adv cantitoù
Fransé:
à peine
Italièn:
appena
djeusto
adv cantitoù
Fransé:
seulement
Italièn:
soltanto
djis
n m
Fransé:
plâtre
Italièn:
gesso
djizù
v part
Fransé:
couché (coucher)
Italièn:
sdraiato (sdraiare)
djouà
n m
Fransé:
jeu
Italièn:
gioco
djouì
n f
Fransé:
bouche d'égout
Italièn:
tombino
djouiye
n f
Fransé:
fleuve (rivière)
Italièn:
fiume
Djouiye
n f
Fransé:
Doire
Italièn:
Dora
djounna
n f
Fransé:
chèvre
Italièn:
capra
doccia
n f - Néolojisme
Fransé:
douche
Italièn:
doccia
doche
n f
Fransé:
gousse
Italièn:
baccello
domesteucco
n m
Fransé:
valet de chambre
Italièn:
domestico
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze