Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
288 Mot pe la lettra "
M
"
mandjón
n m
Fransé:
goûter
Italièn:
merenda
mandolla
n f
Fransé:
amande
Italièn:
mandorla
mandoulì
n m
Fransé:
amandier
Italièn:
mandorlo
mandze
n f
Fransé:
manche
Italièn:
manica
mandzo
n m
Fransé:
anse
Italièn:
manico
man-èille
n f
Fransé:
poignée
Italièn:
maniglia
man-éillì
n m
Fransé:
sonneur de cloches
Italièn:
campanaro
mangagne
n f
Fransé:
infirmité
Italièn:
malanno
mangagnèn
aj cal
Fransé:
difficile
Italièn:
difficile
manqué
v eunf
Fransé:
manquer
Italièn:
mancare
manrevésa
n f
Fransé:
claque
Italièn:
schiaffo
manrevésa
n m
Fransé:
revers de main
Italièn:
manrovescio
manrevésa
n f
Fransé:
gifle
Italièn:
schiaffo
mansarda
n f
Fransé:
mansarde
Italièn:
mansarda
manteligna
n f
Fransé:
manteline
Italièn:
mantellina
mantì
n m
Fransé:
cape
Italièn:
mantello
mantiìn
v eunf
Fransé:
accomplir
Italièn:
adempiere
mapeun
n m
Fransé:
aiguilles de conifère
Italièn:
aghi secchi di conifera
maque
adv cantitoù
Fransé:
seulement
Italièn:
soltanto
marca
n f
Fransé:
signe
Italièn:
segno
mare
n f
Fransé:
femelle
Italièn:
femmina
marèina
n f
Fransé:
marraine
Italièn:
madrina
marengueun
n m
Fransé:
napoléon (monnaie)
Italièn:
marengo (moneta)
marguéritta
n f
Fransé:
marguerite des prés (leucanthemum vulgare)
Italièn:
margherita dei prati (leucanthemum vulgare)
mariadzo
n m
Fransé:
mariage
Italièn:
matrimonio
marié
v eunf
Fransé:
marier
Italièn:
sposare
marió (marié)
v part
Fransé:
marié (marier)
Italièn:
sposato (sposare)
marmélata
n f
Fransé:
confiture
Italièn:
marmellata
marmotta
n f
Fransé:
marmotte
Italièn:
marmotta
maroda
n f
Fransé:
maraude
Italièn:
razzia
marón
n m
Fransé:
nigaud
Italièn:
sciocco
marqué
v eunf
Fransé:
noter
Italièn:
annotare
martchà
n m
Fransé:
marché
Italièn:
mercato
martchàn
n m
Fransé:
commerçant
Italièn:
commerciante
martchàn
n m
Fransé:
punaise verte (carpocoris purpureipennis)
Italièn:
cimice verde (carpocoris purpureipennis)
martché
v eunf
Fransé:
fonctionner
Italièn:
funzionare
martéa
n f
Fransé:
fouine (martes foina)
Italièn:
faina (martes foina)
martelet
n m
Fransé:
imbécile
Italièn:
imbecille
martelet
n m
Fransé:
marteau
Italièn:
martello
mas
n m
Fransé:
trousseau
Italièn:
mazzo
mâs
n m
Fransé:
mars
Italièn:
marzo
mascra
n f
Fransé:
masque
Italièn:
maschera
maseché
v eunf
Fransé:
entasser
Italièn:
stipare
maseus
aj cal
Fransé:
massif
Italièn:
massiccio
masoler
n m
Fransé:
molaire
Italièn:
molare
masón
n m
Fransé:
maçon
Italièn:
muratore
mastocada
n f
Fransé:
bêtise
Italièn:
stupidaggine
mâtchà (mâtché)
v part
Fransé:
mâché (mâcher)
Italièn:
masticato (masticare)
matelats
n m
Fransé:
matelas
Italièn:
materasso
matèrie
n f
Fransé:
idées bizarres
Italièn:
bizzarrie
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze