Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
489 Mot pe la lettra "
P
"
plégnatsemèn
n m
Fransé:
pleurnicherie
Italièn:
piagnisteo
plèizì
n m
Fransé:
service
Italièn:
favore
plèizì
n m
Fransé:
plaisir
Italièn:
piacere
plèizì
n m
Fransé:
faveur
Italièn:
favore
plemé
v eunf
Fransé:
peler
Italièn:
pelare
plemé
v eunf
Fransé:
éplucher (pommes de terre)
Italièn:
pelare (patate)
plemé
v eunf
Fransé:
éplucher (peler)
Italièn:
sbucciare (pelare)
plemó (plemé)
v part
Fransé:
épluché (éplucher)
Italièn:
sbucciato (sbucciare)
plen
aj cal
Fransé:
plein
Italièn:
pieno
plére
v eunf
Fransé:
plaire
Italièn:
piacere
plet
n m
Fransé:
pli
Italièn:
piega
plet
n m
Fransé:
habitude
Italièn:
abitudine
plétó
aj cal
Fransé:
plissé
Italièn:
plissettato
pleyà (pleyé)
v part
Fransé:
pleuré (pleurer)
Italièn:
pianto (piangere)
pleyé
v eunf
Fransé:
pleurer
Italièn:
piangere
plézèn
aj cal
Fransé:
plaisant
Italièn:
piacevole
plézì
Viéye n m
Fransé:
plaisir
Italièn:
piacere
plézì
Viéye n m
Fransé:
faveur
Italièn:
favore
plézù (plére)
v part
Fransé:
plu (plaire)
Italièn:
piaciuto (piacere)
pliro
n m
Fransé:
entonnoir
Italièn:
imbuto
plodze
n f
Fransé:
pluie
Italièn:
pioggia
plodzèrio
n m
Fransé:
averse
Italièn:
acquazzone
plon
n m
Fransé:
plomb
Italièn:
piombo
plot
n m
Fransé:
borne
Italièn:
termine
ploure
v eunf
Fransé:
pleuvoir
Italièn:
piovere
ploure a verse
v eunf
Fransé:
pleuvoir à verse
Italièn:
diluviare
plouù (ploure)
v part
Fransé:
plu (pleuvoir)
Italièn:
piovuto (piovere)
plumma
n f
Fransé:
stylo
Italièn:
penna
plumma
n f
Fransé:
plume
Italièn:
piuma
po
n m
Fransé:
pas
Italièn:
passo
po
adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé:
pas
Italièn:
non
po seporté
v eunf
Fransé:
détester
Italièn:
detestare
pocca
adv cantitoù
Fransé:
peu
Italièn:
poco
poète
n m
Fransé:
poète
Italièn:
poeta
poézia
n f
Fransé:
poésie
Italièn:
poesia
polenta
n f
Fransé:
polenta
Italièn:
polenta
polet
n m
Fransé:
poulet
Italièn:
pollo
poleteucca
n f
Fransé:
politique
Italièn:
politica
polise
n f
Fransé:
police
Italièn:
polizia
polissón
aj cal
Fransé:
polisson
Italièn:
birichino
poltronna
n f
Fransé:
fauteuil
Italièn:
poltrona
pomma
n f
Fransé:
pomme
Italièn:
mela
pompa
n f
Fransé:
pompe
Italièn:
pompa
pompié
n m
Fransé:
pompier
Italièn:
pompiere
pon
n m
Fransé:
pont
Italièn:
ponte
pontalé
v eunf
Fransé:
étayer
Italièn:
puntellare
pontecalé
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
pontèille
n f
Fransé:
passerelle
Italièn:
passerella
por
n m
Fransé:
transport
Italièn:
trasporto
porchón
n f
Fransé:
portion
Italièn:
porzione
Padze présédanta
1
2
3
4
5
6
Padze
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze