Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
310 Mot pe la lettra "
R
"
rabadàn
n m
Fransé:
fainéant
Italièn:
fannullone
rabélé
v eunf
Fransé:
traîner
Italièn:
trascinare
rabéló
n f
Fransé:
quantité (grande)
Italièn:
quantità (grande)
rablasoque
n m
Fransé:
lambin
Italièn:
indolente
rablé
v eunf
Fransé:
traîner
Italièn:
trascinare
radze
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
raflé
v eunf
Fransé:
voler
Italièn:
rubare
rajeu
Viéye n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
rajeui
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
rama
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
rambour
n m
Fransé:
remboursement
Italièn:
rimborso
rambourché
v eunf
Fransé:
rembourser
Italièn:
rimborsare
rambouré
v eunf
Fransé:
rembourrer
Italièn:
imbottire
rambouré
v eunf
Fransé:
matelasser
Italièn:
imbottire
rambouró
aj cal
Fransé:
rembourré
Italièn:
imbottito
rambouró
v part
Fransé:
rembourré (rembourrer)
Italièn:
imbottito (imbottire)
ramó
n f
Fransé:
averse
Italièn:
acquazzone
ramó
n f
Fransé:
giboulée
Italièn:
piovasco
ramplaché
v eunf
Fransé:
substituer
Italièn:
sostituire
ramplàn
adv magniye
Fransé:
honnêtement
Italièn:
onestamente
rampón
n m
Fransé:
mâche potagère (valerianella locusta)
Italièn:
soncino (valerianella locusta)
ran
n m
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
rancaillé
v eunf
Fransé:
râler
Italièn:
rantolare
rancho
aj cal
Fransé:
rance
Italièn:
rancido
rancho
n m
Fransé:
rance
Italièn:
rancido
rancuna
n f
Fransé:
rancune (acrimonie)
Italièn:
rancore
rando
aj cal
Fransé:
plein
Italièn:
colmo
ranfan-a
n f
Fransé:
souffle
Italièn:
fiato
ranfor
n m
Fransé:
renfort
Italièn:
rinforzo
rangot
n m
Fransé:
marmot
Italièn:
marmocchio
ran-ó
n f
Fransé:
coup de bâton
Italièn:
bastonata
rantché
v eunf
Fransé:
arracher
Italièn:
estirpare
rapatsafieu
Viéye n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapatsafieui
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapé
v eunf
Fransé:
ramoner
Italièn:
spazzare (il camino)
rapèis
aj cal
Fransé:
âpre
Italièn:
allappante
rapéló (rapélé)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rapion-é
v eunf
Fransé:
grappiller
Italièn:
racimolare
rappa
n f
Fransé:
grappe
Italièn:
grappolo
rassa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rat
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
rataillón
n m
Fransé:
copeau
Italièn:
schegge di legno
ratapiola
n f
Fransé:
engueulade
Italièn:
sgridata
ratapiola
n f
Fransé:
réprimande
Italièn:
ramanzina
ratélé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
ratélì
n m
Fransé:
râtelier
Italièn:
rastrelliera portapani
ratéló
n f
Fransé:
ratelée
Italièn:
rastrellata
ratéló (ratélé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
râtì
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
ratie
n f
Fransé:
ratière
Italièn:
trappola per topi
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze