Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
310 Mot pe la lettra "
R
"
refù
n m
Fransé:
refus
Italièn:
rifiuto
regaleus
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
regné
v eunf
Fransé:
trancher
Italièn:
tagliare
regoteun
n m
Fransé:
boucle
Italièn:
ricciolo
regré
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
regrété
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
regrétó (regrété)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
rèi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
Rèi
n m
Fransé:
roi mage
Italièn:
re magio
rèidous
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
reillèn
n m
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
rèina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rèinar
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
rèinoille
Viéye n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
rèis
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rèizón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rèizon-é
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rèizon-ó (rèizon-é)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
réjimmo
n m
Fransé:
régime
Italièn:
dieta
relejón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
releucca
n f
Fransé:
relique
Italièn:
reliquia
rémadàn
n f
Fransé:
arrière-grand-mère
Italièn:
bisnonna
remarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
rematimmo
n m
Fransé:
rhumatisme
Italièn:
reumatismo
rémèinoù
n m
Fransé:
petit-fils
Italièn:
nipote
rememouérià (rememouérié)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rememouérié
v eunf
Fransé:
se rappeler
Italièn:
ricordarsi
remendé
v eunf
Fransé:
raccommoder
Italièn:
rammendare
rémentón
n m
Fransé:
double menton
Italièn:
pappagorgia
remersià (remersié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
remersié
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
remettre
v eunf
Fransé:
renvoyer
Italièn:
rimandare
remidjo
n m
Fransé:
remède
Italièn:
rimedio (curativo)
remiza
n f
Fransé:
dépôt
Italièn:
deposito
remiza
n f
Fransé:
débarras
Italièn:
ripostiglio
remiza
n f
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
remor
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
rémoué
v eunf
Fransé:
habiller
Italièn:
vestire
rémouó (rémoué)
v part
Fransé:
habillé (habiller)
Italièn:
vestito (vestire)
ren
n m
Fransé:
rangée
Italièn:
fila
ren
adv cantitoù
Fransé:
du tout
Italièn:
affatto
ren
adv d'affirmachòn, negachòn, douta
Fransé:
rien
Italièn:
niente
rendjamente
adv magniye
Fransé:
directement
Italièn:
direttamente
rendjamente
adv magniye
Fransé:
entièrement
Italièn:
totalmente
rendre
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
rendù (rendre)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
reniye
n f
Fransé:
sciatique
Italièn:
sciatica
renomó
aj cal
Fransé:
célèbre
Italièn:
celebre (famoso)
renón
n m
Fransé:
réputation
Italièn:
reputazione
renonchà (renonché)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze