Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
310 Mot pe la lettra "
R
"
renonché
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
renque
adv cantitoù
Fransé:
seulement
Italièn:
soltanto
rentchà
n f
Fransé:
rangée
Italièn:
fila
rentse
n f
Fransé:
rangée
Italièn:
fila
répadàn
n m
Fransé:
arrière-grand-père
Italièn:
bisnonno
repaé
v eunf
Fransé:
racler
Italièn:
raschiare
repegné
v eunf
Fransé:
rebuter
Italièn:
ripugnare
repentì
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
repentì
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rammarico
repété
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
repétó (repété)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
replàn
n m
Fransé:
étagère
Italièn:
ripiano
repondre
v eunf
Fransé:
répondre
Italièn:
rispondere
repondù (repondre)
v part
Fransé:
répondu (répondre)
Italièn:
risposto (rispondere)
reponsa
n f
Fransé:
réponse
Italièn:
risposta
repoù
n m
Fransé:
repos
Italièn:
riposo
repourté
v eunf
Fransé:
renvoyer
Italièn:
rimandare
repouta
n f
Fransé:
choucroute
Italièn:
crauti
repouzé
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
repouzó (repouzé)
v part
Fransé:
reposé (reposer)
Italièn:
riposato (riposare)
reprizé
v eunf
Fransé:
repriser
Italièn:
rammendare
reprizé
v eunf
Fransé:
raccommoder
Italièn:
rammendare
reprodjà (reprodjé)
v part
Fransé:
reproché (reprocher)
Italièn:
rimproverato (rimproverare)
reprodjé
v eunf
Fransé:
reprocher
Italièn:
rimproverare
reprodzo
n m
Fransé:
reproche
Italièn:
rimprovero
requèi
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo (dal vento)
requèi
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo (dal vento)
requelé
v eunf
Fransé:
reculer
Italièn:
indietreggiare
requelet
n m
Fransé:
furoncle
Italièn:
foruncolo
requeurché
v eunf
Fransé:
raccourcir
Italièn:
accorciare
requeursa
n f
Fransé:
raccourci
Italièn:
scorciatoia
rer
aj cal
Fransé:
clairsemé
Italièn:
rado
rer
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
résàn
n m
Fransé:
scieur de long
Italièn:
segantino
rése
n f
Fransé:
pièce
Italièn:
toppa
resèivre
v eunf
Fransé:
accueillir
Italièn:
accogliere
resèivre
v eunf
Fransé:
recevoir
Italièn:
ricevere
reseleun
n m
Fransé:
rhododendron (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro (rhododendron ferrugineum)
résetta
n f
Fransé:
recette
Italièn:
ricetta
résetta
n f
Fransé:
scie
Italièn:
sega
réseun
n m
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
resolé
v eunf
Fransé:
ressemeler
Italièn:
risuolare
respet
n m
Fransé:
respect
Italièn:
rispetto
respiré
v eunf
Fransé:
respirer
Italièn:
respirare
respiró (respiré)
v part
Fransé:
respiré (respirer)
Italièn:
respirato (respirare)
resta
n f
Fransé:
monnaie
Italièn:
resto
restàn
n m
Fransé:
restant
Italièn:
resto
reste
n m
Fransé:
restes
Italièn:
avanzi
resté
v eunf
Fransé:
rester
Italièn:
restare
restó (resté)
v part
Fransé:
resté (rester)
Italièn:
restato (restare)
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze