Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
307 Mot pe la lettra "
S
"
sargaillé
v eunf
Fransé:
tinter
Italièn:
tintinnare
s'ariillé
v eunf
Fransé:
se limiter
Italièn:
regolarsi
sarvadzeun
n m
Fransé:
sauvagin
Italièn:
selvatico
sarvadzo
aj cal
Fransé:
sauvage
Italièn:
selvatico
sarve
Viéye n f
Fransé:
sauge
Italièn:
salvia
sarvietta
n f
Fransé:
serviette
Italièn:
tovagliolo
sarzì
v eunf
Fransé:
repriser
Italièn:
rammendare
sarzì
v eunf
Fransé:
raccommoder
Italièn:
rammendare
saù (savèi)
v part
Fransé:
su (savoir)
Italièn:
saputo (sapere)
sava
n f
Fransé:
sève
Italièn:
linfa
savèi
v eunf
Fransé:
savoir
Italièn:
sapere
s'avétché i merieui
v eunf
Fransé:
se regarder dans le miroir
Italièn:
specchiarsi
savis
n m
Fransé:
sureau noir (sambucus nigra)
Italièn:
sambuco nero (sambucus nigra)
savón
n m
Fransé:
savon
Italièn:
sapone
savourì
aj cal
Fransé:
savoureux
Italièn:
gustoso
sayo
aj cal
Fransé:
sage
Italièn:
bravo
sé
adv llouà
Fransé:
ici
Italièn:
qui
se baillé lagne
v eunf
Fransé:
se gêner
Italièn:
imbarazzarsi
se baillé lagne
v eunf
Fransé:
avoir honte
Italièn:
vergognarsi
se dané
v eunf
Fransé:
se tourmenter
Italièn:
tormentarsi
se débroillé
v eunf
Fransé:
se débrouiller
Italièn:
arrangiarsi
se débroillé
v eunf
Fransé:
s'en tirer
Italièn:
cavarsela
se dégadjé
v eunf
Fransé:
se presser
Italièn:
affrettarsi
se démerdé
v eunf
Fransé:
se débrouiller
Italièn:
arrangiarsi
se démettre
v eunf
Fransé:
se luxer
Italièn:
lussarsi
se dépachenté
v eunf
Fransé:
s'impatienter
Italièn:
spazientirsi
se dépatché
v eunf
Fransé:
se dépêcher
Italièn:
sbrigarsi
se dépédre
v eunf
Fransé:
s'égarer
Italièn:
smarrirsi
se dépeilloté
v eunf
Fransé:
se déshabiller
Italièn:
svestirsi
se dépoutì
v eunf
Fransé:
se débarrasser
Italièn:
sbarazzarsi
se destchoulé
v eunf
Fransé:
se presser
Italièn:
affrettarsi
se dévitì
v eunf
Fransé:
se déshabiller
Italièn:
svestirsi
se dézarbeillé
v eunf
Fransé:
se déshabiller
Italièn:
svestirsi
se djire
v eunf
Fransé:
se coucher
Italièn:
coricarsi
se fié
v eunf
Fransé:
se fier
Italièn:
fidarsi
se lévé
v eunf
Fransé:
se lever
Italièn:
alzarsi
se megnadjé
v eunf
Fransé:
se débrouiller
Italièn:
arrangiarsi
se megnadjé
v eunf
Fransé:
s'en tirer
Italièn:
cavarsela
se pantouflé
v eunf
Fransé:
se battre
Italièn:
picchiarsi
se plendre
v eunf
Fransé:
gémir
Italièn:
gemere
se plendre
v eunf
Fransé:
se plaindre
Italièn:
lamentarsi
se prédjé
v eunf
Fransé:
fréquenter
Italièn:
frequentarsi
se rapélé
v eunf
Fransé:
se souvenir
Italièn:
ricordarsi
se rapélé
v eunf
Fransé:
se rappeler
Italièn:
ricordarsi
se récapélé
v eunf
Fransé:
s'orienter
Italièn:
orientarsi
se redzouì
v eunf
Fransé:
se réjouir
Italièn:
rallegrarsi
se rémoué
v eunf
Fransé:
s'habiller
Italièn:
vestirsi
se semondre
v eunf
Fransé:
s'offrir
Italièn:
offrirsi
se sopendre
v eunf
Fransé:
se lever
Italièn:
alzarsi
se topé
v eunf
Fransé:
se couvrir
Italièn:
coprirsi
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze