Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
307 Mot pe la lettra "
S
"
se tracaché
v eunf
Fransé:
se soucier (se tracasser)
Italièn:
preoccuparsi
se tracaché
v eunf
Fransé:
s'inquiéter
Italièn:
preoccuparsi
se vardé
v eunf
Fransé:
se conserver
Italièn:
conservarsi
se viitì
v eunf
Fransé:
s'habiller
Italièn:
vestirsi
se voueundre
v eunf
Fransé:
se battre
Italièn:
picchiarsi
sebeut
aj cal
Fransé:
subit
Italièn:
improvviso
sebì
v eunf
Fransé:
subir
Italièn:
subire
seblé
v eunf
Fransé:
siffler
Italièn:
fischiare
seblet
n m
Fransé:
sifflet
Italièn:
fischietto
s'éborgné
v eunf
Fransé:
s'éborgner
Italièn:
accecarsi ad un occhio
sebrolé
v eunf
Fransé:
secouer
Italièn:
scuotere
sebroló
n f
Fransé:
secousse
Italièn:
scossa
s'ébron-é
v eunf
Fransé:
fouler
Italièn:
slogare
secaillé
v eunf
Fransé:
bégayer
Italièn:
balbettare
s'écllerzì
v eunf
Fransé:
s'éclaircir
Italièn:
schiarirsi
seconda
n f
Fransé:
seconde
Italièn:
secondo
secondre
v eunf
Fransé:
disparaître
Italièn:
scomparire
secotse
n f
Fransé:
poche
Italièn:
tasca
secour
n m
Fransé:
secours
Italièn:
soccorso
secré
v eunf
Fransé:
sucrer
Italièn:
zuccherare
secret
n m
Fransé:
secret
Italièn:
segreto
sécretéo
n m
Fransé:
secrétaire
Italièn:
segretario
secrie
n f
Fransé:
sucrier
Italièn:
zuccheriera
secró (secré)
v part
Fransé:
sucré (sucrer)
Italièn:
zuccherato (zuccherare)
sedzet
aj cal
Fransé:
sujet
Italièn:
soggetto
séé
n m
Fransé:
sérac
Italièn:
ricotta
séèn
aj cal
Fransé:
serein
Italièn:
sereno
ségné
v eunf
Fransé:
faire le signe de la croix
Italièn:
fare il segno della croce
segoté
v eunf
Fransé:
hoqueter
Italièn:
singhiozzare
sèi
n f
Fransé:
soif
Italièn:
sete
sèila
n f
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
sèiné
v eunf
Fransé:
saigner
Italièn:
sanguinare
sèinó (sèiné)
v part
Fransé:
saigné (saigner)
Italièn:
sanguinato (sanguinare)
sèiseusse
n f
Fransé:
saucisse
Italièn:
salsiccia
seitaillé
v eunf
Fransé:
trépigner
Italièn:
battere i piedi
seité
v eunf
Fransé:
sauter
Italièn:
saltare
sèiteui
n m
Fransé:
faucheur
Italièn:
falciatore
seitó (seité)
v part
Fransé:
sauté (sauter)
Italièn:
saltato (saltare)
sèizón
n f
Fransé:
saison
Italièn:
stagione
selì
n m
Fransé:
céleri
Italièn:
sedano
seloria
n f
Fransé:
charrue
Italièn:
aratro
semanse
n f
Fransé:
semence
Italièn:
semenza
semblé
v eunf
Fransé:
sembler
Italièn:
sembrare
semblé
v eunf
Fransé:
ressembler
Italièn:
assomigliare
sembló (semblé)
v part
Fransé:
ressemblé (ressembler)
Italièn:
assomigliato (assomigliare)
sembló (semblé)
v part
Fransé:
semblé (sembler)
Italièn:
sembrato (sembrare)
sémèn
n f
Fransé:
graine
Italièn:
seme
sémèn
n f
Fransé:
semence
Italièn:
semenza
semetchio
n m
Fransé:
cimetière
Italièn:
cimitero
semondre
v eunf
Fransé:
offrir (proposer)
Italièn:
offrire (proporre)
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze