Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
388 Mot pe la lettra "
T
"
tseillot
n m
Fransé:
brou
Italièn:
mallo
tsèisón
n m
Fransé:
chaussette
Italièn:
calzino
tsemeun
n m
Fransé:
route
Italièn:
strada
tsemeun-é
v eunf
Fransé:
marcher
Italièn:
camminare
tsemeun-ó (tsemeun-é)
v part
Fransé:
marché (marcher)
Italièn:
camminato (camminare)
tsemize
n f
Fransé:
chemise
Italièn:
camicia
tsén-a
n f
Fransé:
chaîne
Italièn:
catena
tsén-éille
n f
Fransé:
chenille
Italièn:
bruco
tsén-évì
n m
Fransé:
champ de chanvre
Italièn:
campo di canapa
tsén-évro
n m
Fransé:
chanvre
Italièn:
canapa
tséno
n m
Fransé:
chêne
Italièn:
quercia
tsén-ó
n f
Fransé:
gouttière
Italièn:
grondaia
tsequet
n m
Fransé:
petit verre
Italièn:
bicchierino
tsertchà (tsertché)
v part
Fransé:
cherché (chercher)
Italièn:
cercato (cercare)
tsertché
v eunf
Fransé:
chercher
Italièn:
cercare
tseucca
aj cal
Fransé:
(chèvre) sans cornes
Italièn:
(capra) senza corna
tseuffra
n f
Fransé:
chiffre
Italièn:
cifra
tseun
n m
Fransé:
chien
Italièn:
cane
tseuncagné
v eunf
Fransé:
taquiner
Italièn:
stuzzicare
tseuque é peuque
adv magniye
Fransé:
continuellement
Italièn:
continuamente
tsevà
n m
Fransé:
cheval
Italièn:
cavallo
tsévé
v eunf
Fransé:
creuser
Italièn:
scavare
tseveuille
n f
Fransé:
cheville
Italièn:
cavicchio
tsévó (tsévé)
v part
Fransé:
creusé (creuser)
Italièn:
scavato (scavare)
tsevva
n f
Fransé:
fosse
Italièn:
fossa
tsidjón
n m
Fransé:
chevreau
Italièn:
capretto
tsiffla
n f
Fransé:
gifle
Italièn:
schiaffo
tsir
n f
Fransé:
chair
Italièn:
carne
tsir
n f
Fransé:
viande
Italièn:
carne
tsire
v eunf
Fransé:
tomber
Italièn:
cadere
tsizù (tsire)
v part
Fransé:
tombé (tomber)
Italièn:
caduto (cadere)
tsou
n m
Fransé:
chou
Italièn:
cavolo
tsouyé
v eunf
Fransé:
prendre garde
Italièn:
fare attenzione
tsouyé
v eunf
Fransé:
faire attention
Italièn:
fare attenzione
tubbo
n m
Fransé:
tuyau
Italièn:
tubo
tubista
n m
Fransé:
plombier
Italièn:
idraulico
tumeur
n m
Fransé:
tumeur
Italièn:
tumore
tunel
n m
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
Padze présédanta
2
3
4
5
6
7
Padze
8
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze