Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
316 Mot pe la lettra "
A
"
accapó (accapé)
v part
Fransé:
chassé (chasser)
Italièn:
cacciato (cacciare)
aché
n m
Fransé:
acier
Italièn:
acciaio
acheanse
n f
Fransé:
assurance
Italièn:
assicurazione
achetta
n f
Fransé:
assiette (plat)
Italièn:
piatto (stoviglia)
achón
n f
Fransé:
action
Italièn:
azione
achouìn
v part
Fransé:
souvenu (se souvenir)
Italièn:
ricordato (ricordarsi)
achouìn (achouìn)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
achouté
v eunf
Fransé:
abriter
Italièn:
riparare
achué
v eunf
Fransé:
assurer
Italièn:
assicurare
achuó
v part
Fransé:
assuré (assurer)
Italièn:
assicurato (assicurare)
acontcho
n m
Fransé:
acompte
Italièn:
acconto
acouté
v eunf
Fransé:
écouter
Italièn:
ascoltare
acouteur
n m
Fransé:
casque
Italièn:
cuffia
acoutó (acouté)
v part
Fransé:
écouté (écouter)
Italièn:
ascoltato (ascoltare)
acrapì
aj cal
Fransé:
avare
Italièn:
avaro
adebé
v eunf
Fransé:
monder
Italièn:
mondare
adebó
v part
Fransé:
mondé (monder les fruits à coque)
Italièn:
mondato (mondare)
adì
adv cantitoù
Fransé:
au moins
Italièn:
almeno
adjeu
n m
Fransé:
adieu
Italièn:
addio
adresse
n f
Fransé:
adresse
Italièn:
indirizzo
aéropor
n m
Fransé:
aéroport
Italièn:
aeroporto
afablo
aj cal
Fransé:
gentil
Italièn:
gentile
aféitsé
v eunf
Fransé:
tanner
Italièn:
conciare
aféitsó
v part
Fransé:
tanné (tanner)
Italièn:
conciato (conciare)
affablo
aj cal
Fransé:
affable
Italièn:
affabile
affiche
n f
Fransé:
affiche
Italièn:
manifesto
afirmé
v eunf
Fransé:
affirmer
Italièn:
affermare
agasse
n f
Fransé:
boutonnière
Italièn:
asola
agnacó
v part
Fransé:
écrasé (écraser)
Italièn:
schiacciato (schiacciare)
agnaqué
v eunf
Fransé:
appuyer
Italièn:
premere
agnaqué
v eunf
Fransé:
écraser
Italièn:
schiacciare
agouet
aj cal
Fransé:
gai
Italièn:
allegro
agouté
v eunf
Fransé:
goûter
Italièn:
assaggiare
agoutó (agouté)
v part
Fransé:
goûté (goûter)
Italièn:
assaggiato (assaggiare)
aill
n m
Fransé:
ail
Italièn:
aglio
ailla
n f
Fransé:
aigle
Italièn:
aquila
aillàn
n m
Fransé:
gland
Italièn:
ghianda
ajétif
n m
Fransé:
adjectif
Italièn:
aggettivo
ala
n f
Fransé:
aile
Italièn:
ala
alardjé
v eunf
Fransé:
élargir
Italièn:
allargare
alcol
n m
Fransé:
alcool
Italièn:
alcool
alé
v eunf
Fransé:
aller
Italièn:
andare
alé aprì
v eunf
Fransé:
suivre
Italièn:
seguire
alegné
v eunf
Fransé:
aligner
Italièn:
allineare
alemetta
n f
Fransé:
allumette
Italièn:
fiammifero
alevètì
v eunf
Fransé:
alléger
Italièn:
alleggerire
allé a betecù
v eunf
Fransé:
faire faillite
Italièn:
fare fallimento
allé a betecù
v eunf
Fransé:
culbuter
Italièn:
capitombolare
allé a la maroda
v eunf
Fransé:
marauder
Italièn:
fare man bassa
allé a maloura
v eunf
Fransé:
détériorer
Italièn:
deteriorare
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze