Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
316 Mot pe la lettra "
A
"
allé eun maloura
v eunf
Fransé:
faire faillite
Italièn:
fare fallimento
allé ià de tita
perifraze verballa
Fransé:
devenir fou
Italièn:
impazzire
allé i-z-esquì
v eunf
Fransé:
skier
Italièn:
sciare
aló (alé)
v part
Fransé:
allé (aller)
Italièn:
andato (andare)
ama
n f
Fransé:
âme
Italièn:
anima
amaeus
aj cal
Fransé:
légèrement amer
Italièn:
amarognolo
ambechón
n f
Fransé:
ambition
Italièn:
ambizione
ambeuille
n f
Fransé:
nombril
Italièn:
ombelico
ambrocalla
n f
Fransé:
myrtille
Italièn:
mirtillo
amegnadjé
v eunf
Fransé:
gérer
Italièn:
gestire
amégrì
v eunf
Fransé:
maigrir
Italièn:
dimagrire
amenda
n f
Fransé:
amende
Italièn:
multa (ammenda)
amer
aj cal
Fransé:
amer
Italièn:
amaro
ametché
n f
Fransé:
amitié
Italièn:
amicizia
amezeé
v eunf
Fransé:
mesurer
Italièn:
misurare
amolón
n m
Fransé:
biberon
Italièn:
biberon
amouélé
v eunf
Fransé:
entasser
Italièn:
stipare
amouéló
aj cal
Fransé:
froissé
Italièn:
stropicciato
amouérià
aj cal
Fransé:
trop salé
Italièn:
troppo salato
amour
n m
Fransé:
amour
Italièn:
amore
ampolla
n f
Fransé:
ampoule
Italièn:
vescica
àmpoua
n f
Fransé:
framboise
Italièn:
lampone
an
n m
Fransé:
an
Italièn:
anno
an bécó
adv cantitoù
Fransé:
peu
Italièn:
poco
an bécó
aj eund
Fransé:
un peu de
Italièn:
un po' di
an mia
aj eund
Fransé:
un peu de
Italièn:
un po' di
an mia
adv cantitoù
Fransé:
un peu
Italièn:
un po'
an petchouda mia
adv cantitoù
Fransé:
un peu
Italièn:
un po'
andolla
n f
Fransé:
hirondelle
Italièn:
rondine
andze
n m
Fransé:
ange
Italièn:
angelo
aneflé
v eunf
Fransé:
flairer
Italièn:
fiutare
anglé
n m
Fransé:
menstruation
Italièn:
mestruazione
anglle
n m
Fransé:
angle
Italièn:
angolo
angré
n m
Fransé:
engrais
Italièn:
concime (fertilizzante)
aniverséo
n m
Fransé:
anniversaire
Italièn:
compleanno
ano
n m
Fransé:
âne
Italièn:
asino
ansèn
n f
Fransé:
armoise absinthe (artemisia absinthium)
Italièn:
assenzio maggiore (artemisia absinthium)
antchoua
n f
Fransé:
anchois
Italièn:
acciuga
apalé
v eunf
Fransé:
allécher
Italièn:
allettare
apalé
v eunf
Fransé:
appeler
Italièn:
chiamare
apartemèn
n m
Fransé:
appartement
Italièn:
appartamento
apeillà (apeillé)
v part
Fransé:
joint (joindre)
Italièn:
unito (unire)
apeillé
v eunf
Fransé:
joindre
Italièn:
unire
apeillé
v eunf
Fransé:
attacher
Italièn:
attaccare
apeillé
v eunf
Fransé:
accrocher
Italièn:
attaccare
apepré
adv cantitoù
Fransé:
à peu près
Italièn:
all'incirca
apepré
adv cantitoù
Fransé:
à peu près
Italièn:
pressapoco
aper
adv llouà
Fransé:
à côté
Italièn:
accanto
apésèivre
v eunf
Fransé:
apercevoir
Italièn:
scorgere
apezanté
v eunf
Fransé:
soupeser
Italièn:
soppesare
Padze présédanta
1
2
3
Padze
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze