Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
356 Mot pe la lettra "
B
"
baavot
n m
Fransé:
blatte
Italièn:
scarafaggio
babàn
n m
Fransé:
fantôme
Italièn:
fantasma
babotchue
n f
Fransé:
baliverne
Italièn:
stupidaggine
bacanada
n f
Fransé:
sottise
Italièn:
sciocchezza
badjàn
n m
Fransé:
nigaud
Italièn:
sciocco
badran-é
v eunf
Fransé:
flâner
Italièn:
bighellonare
baga
n f
Fransé:
objet
Italièn:
oggetto
baga
n f
Fransé:
chose
Italièn:
cosa
bagadzo
n m
Fransé:
bagage
Italièn:
bagaglio
bagnet
n m
Fransé:
sauce
Italièn:
salsa
bague
n f
Fransé:
menstruation
Italièn:
mestruazione
bague
n f
Fransé:
ménage
Italièn:
faccende
baillà (baillé)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
baillé
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
baillé an destriga
v eunf
Fransé:
réprimander
Italièn:
redarguire
baillé bo
v eunf
Fransé:
frapper
Italièn:
colpire
baillé campa
v eunf
Fransé:
délier
Italièn:
slegare
baillé condjà
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
baillé d'er
v eunf
Fransé:
aérer
Italièn:
areare
baillé eun cou de man
v eunf
Fransé:
aider
Italièn:
aiutare
baillé eun redris
v eunf
Fransé:
réprimander
Italièn:
redarguire
baillé eungn'ondó
v eunf
Fransé:
tiédir
Italièn:
intiepidire
baillé eungn'ondó
v eunf
Fransé:
ébouillanter
Italièn:
sbollentare
baillé fèi
v eunf
Fransé:
prêter attention
Italièn:
prestare attenzione
baillé fouà
v eunf
Fransé:
incendier
Italièn:
incendiare
baillé la permechón
v eunf
Fransé:
autoriser
Italièn:
autorizzare
baillé lo beilloque
v eunf
Fransé:
culbuter
Italièn:
capitombolare
baillé lo blan
v eunf
Fransé:
blanchir
Italièn:
imbiancare
baillé lo tor
v eunf
Fransé:
guérir
Italièn:
guarire
baillé l'onda
v eunf
Fransé:
avoir l'onglée
Italièn:
avere un principio di congelamento
baillé partadzo
v eunf
Fransé:
partager les biens
Italièn:
dividere i beni
bâillo
n m
Fransé:
bâillement
Italièn:
sbadiglio
bala
n f
Fransé:
testicule
Italièn:
testicolo
balafré
v eunf
Fransé:
manger avec avidité
Italièn:
mangiare voracemente
baléna
n f
Fransé:
baleine
Italièn:
balena
baliverna
n f
Fransé:
sottise
Italièn:
sciocchezza
baliverna
n f
Fransé:
bêtise
Italièn:
stupidaggine
balón
n m
Fransé:
grosse botte (faisceau) de foin
Italièn:
grande fascio di fieno
bambàn
n m
Fransé:
lambin
Italièn:
indolente
bamban-é
v eunf
Fransé:
flâner
Italièn:
bighellonare
bambirolé
v eunf
Fransé:
flâner
Italièn:
bighellonare
bambirolé
v eunf
Fransé:
vadrouiller
Italièn:
bighellonare
ban
n m
Fransé:
banc
Italièn:
banco
ban
n m
Fransé:
banc
Italièn:
panca
banana
n f
Fransé:
banane
Italièn:
banana
banastre
n f
Fransé:
menstruation
Italièn:
mestruazione
banca
n f
Fransé:
banque
Italièn:
banca
bandjèira
n f
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
baquetta
n f
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
bara
n f
Fransé:
bataille des reines
Italièn:
battaglia delle regine
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze