Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
366 Mot pe la lettra "
C
"
comprèi (comprende)
v part
Fransé:
compris (comprendre)
Italièn:
capito (capire)
comprende
v eunf
Fransé:
comprendre
Italièn:
capire
conchanse
n f
Fransé:
conscience
Italièn:
coscienza
conchón
n f
Fransé:
caution
Italièn:
cauzione
concour
n m
Fransé:
concours
Italièn:
concorso
condechón
n f
Fransé:
condition
Italièn:
condizione
condjà
n m
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
condoillanse
n f
Fransé:
condoléances
Italièn:
condoglianze
condzeblé
v eunf
Fransé:
accoupler
Italièn:
accoppiare
condzeblé
v eunf
Fransé:
coïncider
Italièn:
combaciare
confejón
n f
Fransé:
confusion
Italièn:
confusione
confeun
n m
Fransé:
frontière
Italièn:
confine
confirmachón
n f
Fransé:
confirmation
Italièn:
cresima
confla
n f
Fransé:
congère
Italièn:
accumulo
conseill
n m
Fransé:
conseil
Italièn:
consiglio
conserva
n f
Fransé:
conserve
Italièn:
conserva
consonna
n f
Fransé:
consonne
Italièn:
consonante
conta
n f
Fransé:
histoire
Italièn:
storia
conta
n f
Fransé:
récit
Italièn:
racconto
conta couesta
n f
Fransé:
absurdité
Italièn:
assurdità
conta pe riye
n f
Fransé:
blague
Italièn:
barzelletta
contcho
n m
Fransé:
calcul
Italièn:
calcolo
contcho
n m
Fransé:
compte
Italièn:
conto
conté
v eunf
Fransé:
compter
Italièn:
contare
conté
v eunf
Fransé:
raconter
Italièn:
raccontare
contenuà (contenué)
v part
Fransé:
continué (continuer)
Italièn:
continuato (continuare)
contenué
v eunf
Fransé:
continuer
Italièn:
continuare
contó (conté)
v part
Fransé:
compté (compter)
Italièn:
contato (contare)
contó (conté)
v part
Fransé:
raconté (raconter)
Italièn:
raccontato (raccontare)
contor
n m
Fransé:
alentours
Italièn:
dintorni
contouar
n m
Fransé:
comptoir
Italièn:
bancone
contrarié
v eunf
Fransé:
contrarier
Italièn:
contrariare
contrat
n m
Fransé:
contrat
Italièn:
contratto
contre
adv llouà
Fransé:
contre
Italièn:
contro
contre
prép loc prép
Fransé:
à côté de
Italièn:
accanto a
contrebaré
v eunf
Fransé:
contredire
Italièn:
contraddire
contredzor
adv magniye
Fransé:
à contre-jour
Italièn:
in controluce
contréo
aj cal
Fransé:
contraire
Italièn:
contrario
contrepèi
adv magniye
Fransé:
à contre-poil
Italièn:
contropelo
contrequeur
adv magniye
Fransé:
à contre-cœur
Italièn:
controvoglia
contretèn
n m
Fransé:
contretemps
Italièn:
contrattempo
copé
v eunf
Fransé:
abréger
Italièn:
abbreviare
copé
v eunf
Fransé:
couper
Italièn:
recidere
copé
v eunf
Fransé:
couper
Italièn:
tagliare
copé
v eunf
Fransé:
amputer
Italièn:
amputare
copé
v eunf
Fransé:
couper
Italièn:
tagliare
copia
n f
Fransé:
copie
Italièn:
copia
copó (copé)
v part
Fransé:
coupé (couper)
Italièn:
tagliato (tagliare)
coppabourse
n m
Fransé:
coupe-bourse
Italièn:
borseggiatore
cor
n m
Fransé:
corps
Italièn:
corpo
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze