Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Le-z-Amaveulle
Patoué de Le-z-Amaveulle
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
148 Mot pe la lettra "
V
"
vacanse
n f
Fransé:
vacances
Italièn:
vacanza
vacarmo
n m
Fransé:
bruit
Italièn:
rumore
vacarmo
n m
Fransé:
vacarme
Italièn:
baccano
vaco
aj cal
Fransé:
en friche
Italièn:
incolto
vadzie
n f
Fransé:
location de fonds agricoles
Italièn:
affitto di fondi agricoli
vagnà (vagné)
v part
Fransé:
semé (semer)
Italièn:
seminato (seminare)
vagné
v eunf
Fransé:
semer (à la volée)
Italièn:
seminare
vagné
v eunf
Fransé:
ensemencer
Italièn:
seminare
vagón
n m
Fransé:
wagon
Italièn:
vagone
vai
v eunf
Fransé:
guérir
Italièn:
guarire
valeur
n f
Fransé:
valeur
Italièn:
valore
valiza
n f
Fransé:
valise
Italièn:
valigia
valiza
n f
Fransé:
cuite
Italièn:
sbornia
vantadzo
n m
Fransé:
avantage
Italièn:
vantaggio
vapeur
n f
Fransé:
vapeur
Italièn:
vapore
varda
n f
Fransé:
garde
Italièn:
guardia
vardé
v eunf
Fransé:
conserver
Italièn:
conservare
vardé
v eunf
Fransé:
garder
Italièn:
tenere
vardé la maleusse
v eunf
Fransé:
avoir de la rancune
Italièn:
serbare rancore
vardó (vardé)
v part
Fransé:
gardé (garder)
Italièn:
tenuto (tenere)
varéyé
v eunf
Fransé:
délirer
Italièn:
delirare
varseun-a
n f
Fransé:
vaccin
Italièn:
vaccino
varseun-é
v eunf
Fransé:
vacciner
Italièn:
vaccinare
vatse
n f
Fransé:
vache
Italièn:
mucca
vayón
n m
Fransé:
marmotton (de moins d'un an)
Italièn:
marmottina (di meno di un anno)
vazo
n m
Fransé:
vase
Italièn:
vaso
vée
aj cal
Fransé:
vrai
Italièn:
vero
veetó
n f
Fransé:
vérité
Italièn:
verità
véilleuza
n f
Fransé:
abat-jour
Italièn:
paralume
vèiro
n m
Fransé:
verre
Italièn:
bicchiere
vèiro
n m
Fransé:
verre
Italièn:
vetro
vèiro
n m
Fransé:
vitre
Italièn:
vetro
veladzo
n m
Fransé:
village
Italièn:
villaggio
vélositó
n f
Fransé:
vitesse
Italièn:
velocità
vencrì
v eunf
Fransé:
vaincre
Italièn:
vincere
vendre
v eunf
Fransé:
vendre
Italièn:
vendere
vendu (vendre)
v part
Fransé:
vendu (vendre)
Italièn:
venduto (vendere)
vén-égro
n m
Fransé:
vinaigre
Italièn:
aceto
vénendze
n f
Fransé:
vendange
Italièn:
vendemmia
vente
n f
Fransé:
vente
Italièn:
vendita
vente
n f
Fransé:
commerce
Italièn:
commercio
ventie
n f
Fransé:
foehn
Italièn:
foehn
ventro
n m
Fransé:
ventre (de l'homme)
Italièn:
ventre
ventro
n m
Fransé:
abdomen
Italièn:
addome
vequì
v eunf
Fransé:
vivre
Italièn:
vivere
vequì (vequì)
v part
Fransé:
vécu (vivre)
Italièn:
vissuto (vivere)
vequì (vivre)
v part
Fransé:
vécu (vivre)
Italièn:
vissuto (vivere)
ver
prép seum
Fransé:
vers
Italièn:
verso
ver
aj cal
Fransé:
vert
Italièn:
verde
verbequeun
Viéye n m
Fransé:
vilebrequin
Italièn:
trapano a manovella
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze