Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mondjouet
Patoué de Mondjouet
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
118 Mot pe la lettra "
A
"
aniverséire
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
anniversaire
Italièn:
compleanno
anje
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
ange
Italièn:
angelo
ano
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
âne
Italièn:
asino
aoutostrada
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
autoroute
Italièn:
autostrada
apartamèn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
appartement
Italièn:
appartamento
apréi
Adré - Saint-Germain adv ten
Fransé:
ensuite
Italièn:
dopo
aproprè
Adré - Saint-Germain adv cantitoù
Fransé:
à peu près
Italièn:
all'incirca
aproprè
Adré - Saint-Germain adv cantitoù
Fransé:
à peu près
Italièn:
circa
aproprè
Adré - Saint-Germain adv cantitoù
Fransé:
à peu près
Italièn:
pressapoco
aproprè
Adré - Saint-Germain adv cantitoù
Fransé:
environ
Italièn:
all'incirca
aquioù
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
hauteur
Italièn:
altezza
aràn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
cuivre
Italièn:
rame
aràn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
araignée
Italièn:
ragno
arba
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
aube
Italièn:
alba
arbéra
Saint-Germain n f
Fransé:
peuplier d'Italie (populus nigra)
Italièn:
pioppo italico (populus nigra)
arcansiel
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
arc-en-ciel
Italièn:
arcobaleno
ardjèn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
argent
Italièn:
argento
arevà (arevéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
réussi (réussir)
Italièn:
riuscito (riuscire)
arevà (arevéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
arrivé (arriver)
Italièn:
arrivato (arrivare)
arevéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
réussir
Italièn:
riuscire
arevéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
arriver
Italièn:
arrivare
arma
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
arme
Italièn:
arma
arma
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
âme
Italièn:
anima
armaé
Saint-Germain n m
Fransé:
renoncule âcre (ranunculus acris)
Italièn:
ranuncolo (ranunculus acris)
armaé
Toffoz n m
Fransé:
renoncule âcre (ranunculus acris)
Italièn:
ranuncolo (ranunculus acris)
armaé di tchan
Toffoz n m
Fransé:
renoncule des champs (ranunculus arvensis)
Italièn:
ranuncolo dei campi (ranunculus arvensis)
armagnà
n m
Fransé:
abricotier (prunus armeniaca)
Italièn:
albicocco (prunus armeniaca)
armagnà
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
abricot
Italièn:
albicocca
armagnà
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
abricotier
Italièn:
albicocco
armanac
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
almanach
Italièn:
almanacco
armónic
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
accordéon
Italièn:
fisarmonica
armouéire
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
armoire
Italièn:
armadio
àrnica
n f
Fransé:
arnica des montagnes (arnica montana)
Italièn:
arnica montana (arnica montana)
arola
Vervaz n f
Fransé:
pin arole (pinus cembra)
Italièn:
cembro (pinus cembra)
arolla
Saint-Germain n f
Fransé:
pin arole (pinus cembra)
Italièn:
cembro (pinus cembra)
arozioù
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
arrosoir
Italièn:
annaffiatoio
arquìn
Saint-Germain n m
Fransé:
épinard sauvage (chenopodium bonus-henricus)
Italièn:
buon Enrico (chenopodium bonus-henricus)
artamija
Saint-Germain n f
Fransé:
armoise commune (artemisia vulgaris)
Italièn:
amarella (artemisia vulgaris)
artamiza
n f
Fransé:
armoise commune (artemisia vulgaris)
Italièn:
amarella (artemisia vulgaris)
article
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
article
Italièn:
articolo
artidjàn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
artisan
Italièn:
artigiano
assàn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
accent
Italièn:
accento
assidàn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
accident
Italièn:
incidente
ât
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
haut
Italièn:
alto
atchétà (atchétéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
acheté (acheter)
Italièn:
comprato (comprare)
atchétéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
acheter
Italièn:
comprare
aténchón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
attention
Italièn:
attenzione
atour
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
acteur
Italièn:
attore
atro
Adré - Saint-Germain aj eund
Fransé:
autre
Italièn:
altro
attività
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
activité
Italièn:
attività
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze