Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mondjouet
Patoué de Mondjouet
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
138 Mot pe la lettra "
B
"
bétéi in cara
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
beua
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
lessive
Italièn:
bucato
beui
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
fontaine
Italièn:
fontana
beui
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
lavoir
Italièn:
lavatoio
beur sondjo
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
cauchemar
Italièn:
incubo
beurt
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
laid
Italièn:
brutto
beurt ma
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
tumeur
Italièn:
tumore
beussón
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
jumeau
Italièn:
gemello
beyet
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
billet
Italièn:
biglietto
bià
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
bibliotéca
Adré - Saint-Germain n f - Néolojisme
Fransé:
bibliothèque
Italièn:
biblioteca
bièn
Adré - Saint-Germain adv cantitoù
Fransé:
bien
Italièn:
bene
biet
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
mouillé
Italièn:
bagnato
bihcot
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
biscuit
Italièn:
biscotto
bihtecca
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
bifteck
Italièn:
bistecca
bioula
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
bouleau
Italièn:
betulla
bioula
n f
Fransé:
bouleau blanc (betula pendula)
Italièn:
betulla bianca (betula pendula)
birra
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
bière
Italièn:
birra
bitchicletta
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
vélo
Italièn:
bicicletta
boa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
vipère
Italièn:
vipera
bochón
Saint-Germain n m
Fransé:
berbéris commun (berberis vulgaris)
Italièn:
crespino (berberis vulgaris)
bochonà
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
buisson
Italièn:
cespuglio
boconà
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
casse-croûte
Italièn:
spuntino
bofis
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
beau-fils (gendre)
Italièn:
genero
bofréire
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
beau-frère
Italièn:
cognato
bohquet
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bouquet
Italièn:
mazzo
boléiro
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
champignon
Italièn:
fungo
bolétìn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bulletin
Italièn:
bollettino
bomba
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
bombe
Italièn:
bomba
bombas
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
épouvantail
Italièn:
spaventapasseri
bòmbola
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bombola
bombón
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bonbon
Italièn:
caramella
bon
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
bon
Italièn:
buono
Bon Guieu
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
Dieu
Italièn:
Dio
bonet
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bonnet
Italièn:
berretto
boneur
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bonheur
Italièn:
felicità
boou
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bois
Italièn:
bosco
boou
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bois
Italièn:
legno
boou
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
forêt
Italièn:
foresta
boouta
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
chaussure
Italièn:
scarpa
bopare
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
beau-père
Italièn:
suocero
boquehtàn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
bor
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bord
Italièn:
bordo
bor
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bourg
Italièn:
borgo
bordeus
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
ordures
Italièn:
spazzatura
borna
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
trou
Italièn:
buco
bossa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
botcha
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
sphère
Italièn:
sfera
botcha
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
bouche
Italièn:
bocca
botécca
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze