Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mondjouet
Patoué de Mondjouet
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
138 Mot pe la lettra "
B
"
botón ros
Vervaz n m
Fransé:
sanguisorbe officinale (sanguisorba officinalis)
Italièn:
sanguisorba (sanguisorba officinalis)
bou
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
taureau
Italièn:
toro
boudìn
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
boudin
Italièn:
sanguinaccio
boudjà (boudjéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
bougé (bouger)
Italièn:
mosso (muovere)
boudjéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
bouger
Italièn:
muovere
bouéiba
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
fille
Italièn:
figlia
bouéibo
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
fils
Italièn:
figlio
bouéibo
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
bouihta
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
boîte
Italièn:
scatola
boul
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
timbre
Italièn:
bollo
bounnamàn
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
pourboire
Italièn:
mancia
boura
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
fenêtre
Italièn:
finestra
boursa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
sac
Italièn:
borsa
boursa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
cartable
Italièn:
cartella
bouscayeul
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bûcheron
Italièn:
boscaiolo (taglialegna)
boutta
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bottiglia
bras
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bras
Italièn:
braccio
breaco
Vervaz n m
Fransé:
airelle noire (vaccinium myrtillus)
Italièn:
mirtillo nero (vaccinium myrtillus)
bréaco
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
myrtille
Italièn:
mirtillo
breaquéra (la plante)
Saint-Germain n f
Fransé:
airelle noire (vaccinium myrtillus)
Italièn:
mirtillo nero (vaccinium myrtillus)
bréis
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
berceau
Italièn:
culla
brénga
n f
Fransé:
mélèze d'Europe (larix decidua)
Italièn:
larice (larix decidua)
brénga
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
mélèze
Italièn:
larice
brevéra
Saint-Germain n f
Fransé:
callune fausse bruyère (calluna vulgaris)
Italièn:
calluna (calluna vulgaris)
brignolé
n m
Fransé:
prunier (prunus domestica)
Italièn:
prugno (prunus domestica)
brignoléi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
prunier
Italièn:
prugno
brignón
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
prune
Italièn:
prugna
briquet
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
briquet
Italièn:
accendino
brocca
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
cruche
Italièn:
caraffa
bron
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
chaudron en fonte
Italièn:
paiolo
brossa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
brosse
Italièn:
spazzola
brot
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bouillon
Italièn:
brodo
brujà (brujéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
brûlé (brûler)
Italièn:
bruciato (bruciare)
brujéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
brûler
Italièn:
bruciare
bu (béire)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
bu (boire)
Italièn:
bevuto (bere)
buhta
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
enveloppe
Italièn:
busta
buro
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
beurre
Italièn:
burro
buzîa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
mensonge
Italièn:
bugia
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze