Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mondjouet
Patoué de Mondjouet
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
71 Mot pe la lettra "
I
"
intir
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
entier
Italièn:
intero
intorsa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
entorse
Italièn:
storta
intrà
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
entré (entrer)
Italièn:
entrato (entrare)
intréi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
entrer
Italièn:
entrare
intrémèn
Adré - Saint-Germain adv ten
Fransé:
entre-temps
Italièn:
intanto
intrémèn
Adré - Saint-Germain adv ten
Fransé:
entre-temps
Italièn:
nel frattempo
invénchón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
invention
Italièn:
invenzione
inventà (inventéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
inventé (inventer)
Italièn:
inventato (inventare)
inventéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
inventer
Italièn:
inventare
invert (invrì)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
ouvert (ouvrir)
Italièn:
aperto (aprire)
invión
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
début
Italièn:
inizio
invionà (invionéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
invionéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
invrì
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
ouvrir
Italièn:
aprire
irigachón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
irrigation
Italièn:
irrigazione
Italia
Adré - Saint-Germain n de llouà
Fransé:
Italie
Italièn:
Italia
itchâtén
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
été
Italièn:
estate
ivà (ivéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
irrigué (irriguer)
Italièn:
irrigato (irrigare)
ivéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
irriguer
Italièn:
irrigare
ivér
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
hiver
Italièn:
inverno
izeuya
Saint-Germain n f
Fransé:
oseille des prés (rumex acetosa)
Italièn:
erba brusca (rumex acetosa)
Padze présédanta
1
Padze
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze