Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mondjouet
Patoué de Mondjouet
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
48 Mot pe la lettra "
O
"
obedjà (obedjéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
obligé (obliger)
Italièn:
obbligato (obbligare)
obedjéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
obliger
Italièn:
obbligare
oberdje
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
auberge
Italièn:
albergo
ocajón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
occasion
Italièn:
occasione
ocupà (ocupéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
occupé (occuper)
Italièn:
occupato (occupare)
ocupéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
occuper
Italièn:
occupare
odre
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
ordre
Italièn:
ordine
ogne
Adré - Saint-Germain aj eund
Fransé:
chaque
Italièn:
ogni
ohpétai
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
hôpital
Italièn:
ospedale
oht
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
août
Italièn:
agosto
oi
Adré - Saint-Germain euntèr
Fransé:
oui
Italièn:
sì
ojéi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
oiseau
Italièn:
uccello
oliva
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
olive
Italièn:
oliva
ombra
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
ombre
Italièn:
ombra
ombréntcha
Saint-Germain n f
Fransé:
sauge glutineuse (salvia glutinosa)
Italièn:
salvia gialla (salvia glutinosa)
ommo
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
homme
Italièn:
uomo
ommo
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
mari
Italièn:
marito
onda
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
vague
Italièn:
onda
onguia
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
ongle
Italièn:
unghia
oouca
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
oie
Italièn:
oca
ooule
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
huile
Italièn:
olio
óous
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
os
Italièn:
osso
oouya
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
aigle
Italièn:
aquila
or
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
or
Italièn:
oro
oradjo
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
orage
Italièn:
tempesta
oradjo
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
tempête
Italièn:
tempesta
ordjo
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
orge
Italièn:
orzo
orèya
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
oreille
Italièn:
orecchio
organizà (organizéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
organisé (organiser)
Italièn:
organizzato (organizzare)
organizéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
organiser
Italièn:
organizzare
orgouèi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
orgueil
Italièn:
orgoglio
orquia
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
ortie
Italièn:
ortica
orquia
Saint-Germain n f
Fransé:
ortie dioïque (urtica dioica)
Italièn:
ortica (urtica dioica)
orquia gréa
Saint-Germain n f
Fransé:
ortie brûlante (urtica urens)
Italièn:
piccola ortica (urtica urens)
ors
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
ours
Italièn:
orso
ortià
n f
Fransé:
ortie dioïque (urtica dioica)
Italièn:
ortica (urtica dioica)
oservachón
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
otobre
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
octobre
Italièn:
ottobre
otonomì
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
autonomie
Italièn:
autonomia
ou
Adré - Saint-Germain adv llouà
Fransé:
où
Italièn:
dove
ou
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
œuf
Italièn:
uovo
ou sé voouya
Adré - Saint-Germain adv llouà
Fransé:
n'importe où
Italièn:
dovunque
ouèi
Adré - Saint-Germain adv ten
Fransé:
aujourd'hui
Italièn:
oggi
ouèi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
œil
Italièn:
occhio
ouficho
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
bureau
Italièn:
ufficio
oura
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
heure
Italièn:
ora
outón
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
automne
Italièn:
autunno
ovréi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
ouvrier
Italièn:
operaio
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze