Tsertsa

Dichonéo

Contenù di site

Multimédià

Teste eun patoué

Documàn

Patoué de Mondjouet

122 Mot pe la lettra "R"

rabia

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: rage
Italièn: rabbia

radiatour

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: radiateur
Italièn: termosifone

radio

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: radio
Italièn: radio

rahtélà (rahtéléi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: râtelé (râteler)
Italièn: rastrellato (rastrellare)

rahtéléi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: râteler
Italièn: rastrellare

rajón

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: sens
Italièn: senso

rajón

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: raison
Italièn: ragione

rajonà (rajonéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: raisonné (raisonner)
Italièn: ragionato (ragionare)

rajonéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: raisonner
Italièn: ragionare

ramma

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: branche
Italièn: ramo

ramoneur

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: ramoneur
Italièn: spazzacamino

rampià (rampiéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: grimpé (grimper)
Italièn: scalato (scalare)

rampiéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: grimper
Italièn: arrampicarsi

rampón

Saint-Germain n m
Fransé: mâche carénée (valerianella carinata)
Italièn: valerianella (valerianella carinata)

rampón

Saint-Germain n m
Fransé: mâche potagère (valerianella locusta)
Italièn: soncino (valerianella locusta)

rana

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: grenouille
Italièn: rana

rasa

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: race
Italièn: razza

rat

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: souris
Italièn: topo

rat

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: rat
Italièn: ratto

ravadjo

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: bruit
Italièn: rumore

razioù

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: rasoir
Italièn: rasoio

rébatta

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: rebatta
Italièn: rebatta

réclàm

Adré - Saint-Germain n ép
Fransé: publicité
Italièn: pubblicità

récognéhtre

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: reconnaître
Italièn: riconoscere

récognù (récognéhtre)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: reconnu (reconnaître)
Italièn: riconosciuto (riconoscere)

récor

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: regain
Italièn: secondo fieno(guaime)

récordà (récordéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: rappelé (se rappeler)
Italièn: ricordato (ricordare)

récordéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: se rappeler
Italièn: ricordarsi

réfià (réfiéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: reposé (reposer)
Italièn: riposato (riposare)

réfiéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: reposer
Italièn: riposare

réfuzéi

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: refus
Italièn: rifiuto

régal

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: cadeau
Italièn: regalo

régalicho

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: réglisse
Italièn: liquirizia

régga

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: raie
Italièn: riga

régga

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: trait
Italièn: riga

régga

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: rayure
Italièn: riga

régret

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: regret
Italièn: rimpianto

régrétà (régrétéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: regretté (regretter)
Italièn: rimpianto (rimpiangere)

régrétéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: regretter
Italièn: rimpiangere

rehcontrà (rehcontréi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: rencontré (rencontrer)
Italièn: incontrato (incontrare)

rehcontréi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: rencontrer
Italièn: incontrare

rehpet

Adré - Saint-Germain n m
Fransé: respect
Italièn: rispetto

rehpétà (rehpétéi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: respecté (respecter)
Italièn: rispettato (rispettare)

rehpétéi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: respecter
Italièn: rispettare

rehpirà (rehpiréi)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: respiré (respirer)
Italièn: respirato (respirare)

rehpiréi

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: respirer
Italièn: respirare

rehpondre

Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé: répondre
Italièn: rispondere

rehponsa

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: réponse
Italièn: risposta

rehpoou (rehpondre)

Adré - Saint-Germain v part
Fransé: répondu (répondre)
Italièn: risposto (rispondere)

rehta

Adré - Saint-Germain n f
Fransé: monnaie
Italièn: resto