Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mondjouet
Patoué de Mondjouet
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
100 Mot pe la lettra "
V
"
vèro
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
verre
Italièn:
vetro
vèro
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
vitre
Italièn:
vetro
vertehpìn
Toffoz n m
Fransé:
aubépine à un style (crataegus monogyna)
Italièn:
biancospino (crataegus monogyna)
vertehpìn
Saint-Germain n m
Fransé:
aubépine à un style (crataegus monogyna)
Italièn:
biancospino (crataegus monogyna)
verzéi
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
verger
Italièn:
frutteto
veugna
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
vigne
Italièn:
vigna
veulla
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
ville
Italièn:
città
vevvo
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
veuf
Italièn:
vedovo
vezetà (vezetéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
visité (visiter)
Italièn:
visitato (visitare)
vezetéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
visiter
Italièn:
visitare
vezeutta
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
visite
Italièn:
visita
via
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
vie
Italièn:
vita
vièi
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
vieux
Italièn:
vecchio
vignì
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
devenir
Italièn:
diventare
vignì (vignì)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
devenu (devenir)
Italièn:
diventato (diventare)
vignì vièi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
vieillir
Italièn:
invecchiare
vignì vièi (vignì vièi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
vieilli (vieillir)
Italièn:
invecchiato (invecchiare)
vin
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
vin
Italièn:
vino
violénsa
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
violence
Italièn:
violenza
violetta
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
violette
Italièn:
violetta
vión
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
sentier
Italièn:
sentiero
vìpéra
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
vipère
Italièn:
vipera
vis
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
vis
Italièn:
vite
vis
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
vigne
Italièn:
vite
vitesse
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
vitesse
Italièn:
velocità
viticoultour
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
vigneron
Italièn:
viticoltore
vitto
Adré - Saint-Germain adv ten
Fransé:
vite
Italièn:
presto
vitto
Adré - Saint-Germain adv magniye
Fransé:
vite
Italièn:
velocemente
vivre
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
vivre
Italièn:
vivere
viyerma
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
limace
Italièn:
lumacone
vocale
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
voyelle
Italièn:
vocale
vol
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
vol
Italièn:
volo
volé
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
volet
Italièn:
imposta
voléi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
vouloir
Italièn:
volere
volontéi
Adré - Saint-Germain adv magniye
Fransé:
volontiers
Italièn:
volentieri
volù (voléi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
voulu (vouloir)
Italièn:
voluto (volere)
volùm
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
volume
Italièn:
volume
voouya
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
envie
Italièn:
voglia
votà (votéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
voté (voter)
Italièn:
votato (votare)
votéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
voter
Italièn:
votare
voto
Adré - Saint-Germain n m
Fransé:
vote
Italièn:
voto
voué
Adré - Saint-Germain n f
Fransé:
voix
Italièn:
voce
vouéyadjà (vouéyadjéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
voyagé (voyager)
Italièn:
viaggiato (viaggiare)
vouéyadjéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
voyager
Italièn:
viaggiare
vouidà (vouidéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
versé (verser dedans)
Italièn:
versato (versare dentro)
vouidà (vouidéi)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
vidé (vider)
Italièn:
vuotato (vuotare)
vouiddo
Adré - Saint-Germain aj cal
Fransé:
vide
Italièn:
vuoto
vouidéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
verser
Italièn:
versare
vouidéi
Adré - Saint-Germain v eunf
Fransé:
vider
Italièn:
vuotare
vu (vère)
Adré - Saint-Germain v part
Fransé:
vu (voir)
Italièn:
visto (vedere)
Padze présédanta
1
Padze
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze