Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mordzéi
Patoué de Mordzéi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
39 Mot pe la lettra "
O
"
oberdze
n f
Fransé:
auberge
Italièn:
albergo
objè
n m
Fransé:
objet
Italièn:
oggetto
obledjà (obledjéi)
v part
Fransé:
obligé (obliger)
Italièn:
obbligato (obbligare)
obledjéi
v eunf
Fransé:
obliger
Italièn:
obbligare
ocajòn
n f
Fransé:
occasion
Italièn:
occasione
occa
n f
Fransé:
oie
Italièn:
oca
ocupéi
v eunf
Fransé:
occuper
Italièn:
occupare
ocupoou (ocupéi)
v part
Fransé:
occupé (occuper)
Italièn:
occupato (occupare)
odre
n m
Fransé:
ordre
Italièn:
ordine
oillo
n m
Fransé:
huile
Italièn:
olio
oliva
n f
Fransé:
olive
Italièn:
oliva
ombra
n f
Fransé:
ombre
Italièn:
ombra
ommo
n m
Fransé:
mari
Italièn:
marito
ommo
n m
Fransé:
homme
Italièn:
uomo
onda
n f
Fransé:
vague
Italièn:
onda
onhlle
n m
Fransé:
oncle
Italièn:
zio
onlla
n f
Fransé:
ongle
Italièn:
unghia
oo
n m
Fransé:
or
Italièn:
oro
oou
n m
Fransé:
août
Italièn:
agosto
oouse
n m
Fransé:
os
Italièn:
osso
oranje
n f
Fransé:
orange
Italièn:
arancia
oranje
aj cal
Fransé:
orange
Italièn:
arancione
ordzo
n m
Fransé:
orge
Italièn:
orzo
organeun
n m
Fransé:
accordéon
Italièn:
fisarmonica
organizà (organizéi)
Veulla v part
Fransé:
organisé (organiser)
Italièn:
organizzato (organizzare)
organizéi
v eunf
Fransé:
organiser
Italièn:
organizzare
organizoou (organizéi)
v part
Fransé:
organisé (organiser)
Italièn:
organizzato (organizzare)
orgueuille
n m
Fransé:
orgueil
Italièn:
orgoglio
ortia
n f
Fransé:
ortie
Italièn:
ortica
ortiya morta
Villair n f
Fransé:
pariétaire (parietaria officinalis)
Italièn:
vetriola (parietaria officinalis)
ortiye
Villair n f
Fransé:
ortie dioïque (urtica dioica)
Italièn:
ortica (urtica dioica)
osse
n m
Fransé:
ours
Italièn:
orso
osservachòn
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
otobre
n m
Fransé:
octobre
Italièn:
ottobre
ou
n m
Fransé:
œuf
Italièn:
uovo
oua
n f
Fransé:
vent
Italièn:
vento
oublià (oubliéi)
v part
Fransé:
oublié (oublier)
Italièn:
dimenticato (dimenticare)
ouragàn
n m
Fransé:
tempête
Italièn:
tempesta
ovréi
n m
Fransé:
ouvrier
Italièn:
operaio
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze