Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mordzéi
Patoué de Mordzéi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
205 Mot pe la lettra "
T
"
tabacque
n m
Fransé:
tabac
Italièn:
tabacco
tabla
n f
Fransé:
table
Italièn:
tavolo
tabló
n m
Fransé:
tableau noir
Italièn:
lavagna
tachón
n m
Fransé:
blaireau
Italièn:
tasso
tailleuo
n m
Fransé:
couturier
Italièn:
sarto
tailleuza
n f
Fransé:
couturière
Italièn:
sarta
talòn
n m
Fransé:
talon
Italièn:
tallone
tamiche
n m
Fransé:
tamis
Italièn:
setaccio
tanta
n f
Fransé:
tante
Italièn:
zia
tapà (tapéi)
Veulla v part
Fransé:
jeté (jeter)
Italièn:
gettato (gettare)
tapadzo
n m
Fransé:
bruit
Italièn:
rumore
tapéi
v eunf
Fransé:
jeter
Italièn:
gettare
tapì
n m
Fransé:
tapis
Italièn:
tappeto
tapoou (tapéi)
v part
Fransé:
jeté (jeter)
Italièn:
gettato (gettare)
tartiffla
n f
Fransé:
pomme de terre
Italièn:
patata
tassa
n f
Fransé:
tasse
Italièn:
tazza
tatchà (tatchéi)
v part
Fransé:
taché (tacher)
Italièn:
macchiato (macchiare)
tatchéi
v eunf
Fransé:
tacher
Italièn:
macchiare
tchandjà (tchandjéi)
v part
Fransé:
changé (changer)
Italièn:
cambiato (cambiare)
tchandjéi
v eunf
Fransé:
changer
Italièn:
cambiare
tchemije
n f
Fransé:
chemise
Italièn:
camicia
tchertchà (tchertchéi)
v part
Fransé:
cherché (chercher)
Italièn:
cercato (cercare)
tchertchéi
v eunf
Fransé:
chercher
Italièn:
cercare
tcheuvra
n f
Fransé:
chèvre
Italièn:
capra
tchoncà (tchonquéi)
Veulla v part
Fransé:
raté (rater)
Italièn:
sbagliato (sbagliare)
tchoncoou (tchonquéi)
v part
Fransé:
raté (rater)
Italièn:
sbagliato (sbagliare)
tchonquéi
v eunf
Fransé:
rater
Italièn:
sbagliare
tchotte
n m
Fransé:
troupeau (de vaches)
Italièn:
mandria
tchouà (tchouéta)
Veulla v part
Fransé:
tué (tuer)
Italièn:
ucciso (uccidere)
tchouéi
v eunf
Fransé:
tuer
Italièn:
uccidere
tchoulà (tchouléi)
Veulla v part
Fransé:
dupé (duper)
Italièn:
ingannato (ingannare)
tchouléi
v eunf
Fransé:
duper
Italièn:
ingannare
tchouloou (tchouléi)
v part
Fransé:
dupé (duper)
Italièn:
ingannato (ingannare)
tchouoou (tchouéi)
v part
Fransé:
tué (tuer)
Italièn:
ucciso (uccidere)
té de montagne
Villair n m
Fransé:
millepertuis perforé (hypericum perforatum)
Italièn:
iperico (hypericum perforatum)
té sarvadzo
Villair n m
Fransé:
millepertuis perforé (hypericum perforatum)
Italièn:
iperico (hypericum perforatum)
téatre
n m
Fransé:
théâtre
Italièn:
teatro
tecca
n f
Fransé:
coup
Italièn:
colpo
téhù
Villair n m
Fransé:
centaurée de trionfetti (centaurea triumfettii)
Italièn:
centaurea del trionfetti (centaurea triumfettii)
téhù
Villair n m
Fransé:
centaurée jacée (centaurea jacea)
Italièn:
stoppione (centaurea jacea)
téhù
Villair n m
Fransé:
centaurée noirâtre (centaurea nigrescens)
Italièn:
fiordaliso nerastro (centaurea nigrescens)
téhù
Villair n m
Fransé:
centaurée scabieuse (centaurea scabiosa)
Italièn:
centaurea vedovina (centaurea scabiosa)
téi
n m
Fransé:
thé
Italièn:
tè
téihia
n f
Fransé:
tête
Italièn:
testa
téléfon-à (téléfon-éi)
Veulla v part
Fransé:
téléphoné (téléphoner)
Italièn:
telefonato (telefonare)
téléfon-éi
v eunf
Fransé:
téléphoner
Italièn:
telefonare
télefonne
n m
Fransé:
téléphone
Italièn:
telefono
téléfon-oou (téléfon-éi)
v part
Fransé:
téléphoné (téléphoner)
Italièn:
telefonato (telefonare)
teléi
n m
Fransé:
métier (à tisser)
Italièn:
telaio
télévijòn
n f
Fransé:
télé (téléviseur)
Italièn:
televisore
Padze présédanta
Padze
1
2
3
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze