Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mordzéi
Patoué de Mordzéi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
130 Mot pe la lettra "
B
"
boscareun
n m
Fransé:
bûcheron
Italièn:
boscaiolo (taglialegna)
bosqué
n m
Fransé:
bouquet
Italièn:
mazzo
botèille
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bottiglia
boteucca
n f
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
botón d'or
Villair n m
Fransé:
trolle d'Europe (trollius europaeus)
Italièn:
botton d'oro (trollius europaeus)
botse
n f
Fransé:
bouche
Italièn:
bocca
botta
n f
Fransé:
chaussure
Italièn:
scarpa
bou
n m
Fransé:
taureau
Italièn:
toro
bou
n m
Fransé:
bœuf
Italièn:
bue
boudjà (boudjéi)
v part
Fransé:
bougé (bouger)
Italièn:
mosso (muovere)
boueuille
n m
Fransé:
fontaine
Italièn:
fontana
boueuille
n m
Fransé:
lavoir
Italièn:
lavatoio
bouia
n f
Fransé:
lessive
Italièn:
bucato
bouichón
n m
Fransé:
buisson
Italièn:
cespuglio
bouihie
n f
Fransé:
boîte
Italièn:
scatola
bouinno
n m
Fransé:
oreille
Italièn:
orecchio
bouyoulla
n f
Fransé:
pomme de pin
Italièn:
pigna
boye
n f
Fransé:
couleuvre
Italièn:
biscia
brantse
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
bréi
n m
Fransé:
bras
Italièn:
braccio
bréi
n m
Fransé:
berceau
Italièn:
culla
bréila
n f
Fransé:
tabouret
Italièn:
sgabello
briquet
n m
Fransé:
briquet
Italièn:
accendino
broche
n f
Fransé:
brosse
Italièn:
spazzola
broche di dén-e
n f
Fransé:
brosse à dents
Italièn:
spazzolino
bu (bèe)
v part
Fransé:
bu (boire)
Italièn:
bevuto (bere)
buleteun
n m
Fransé:
bulletin
Italièn:
bollettino
buró
n m
Fransé:
bureau
Italièn:
scrivania
buró
n m
Fransé:
bureau
Italièn:
ufficio
busta
n f
Fransé:
enveloppe
Italièn:
busta
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze