Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mordzéi
Patoué de Mordzéi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
289 Mot pe la lettra "
P
"
preun
aj cal
Fransé:
mince
Italièn:
sottile
preunse
n m
Fransé:
prince
Italièn:
principe
preutte
Villair n m
Fransé:
prunellier (prunus spinosa)
Italièn:
prugnolo (prunus spinosa)
prèyà (prèyéi)
v part
Fransé:
prié (prier)
Italièn:
pregato (pregare)
prèyéi
v eunf
Fransé:
prier
Italièn:
pregare
prézenhe
n f
Fransé:
présence
Italièn:
presenza
prezentà (prezentéi)
Veulla v part
Fransé:
présenté (présenter)
Italièn:
presentato (presentare)
prezentéi
v eunf
Fransé:
présenter
Italièn:
presentare
prezentoou (prezentéi)
v part
Fransé:
présenté (présenter)
Italièn:
presentato (presentare)
pri
n m
Fransé:
prix
Italièn:
premio
pri
n m
Fransé:
prix
Italièn:
prezzo
priéé
n f
Fransé:
prière
Italièn:
preghiera
proa
n f
Fransé:
essai
Italièn:
prova
produchòn
n f
Fransé:
production
Italièn:
produzione
profechòn
n f
Fransé:
procession
Italièn:
processione
programme
n m
Fransé:
programme
Italièn:
programma
projè
n m
Fransé:
projet
Italièn:
progetto
promeada
n f
Fransé:
promenade
Italièn:
passeggiata
promén-éi
v eunf
Fransé:
promener
Italièn:
passeggiare
promessa
n f
Fransé:
promesse
Italièn:
promessa
promeun-à (promén-éi)
Veulla v part
Fransé:
promené (promener)
Italièn:
passeggiato (passeggiare)
promeun-oou (promén-éi)
v part
Fransé:
promené (promener)
Italièn:
passeggiato (passeggiare)
propo
aj cal
Fransé:
propre
Italièn:
pulito
propozà (propozéi)
Veulla v part
Fransé:
proposé (proposer)
Italièn:
proposto (proporre)
propozéi
v eunf
Fransé:
proposer
Italièn:
proporre
propriétoou
n f
Fransé:
propriété
Italièn:
proprietà
prosè
n m
Fransé:
procès
Italièn:
processo
protédjà (protédjéi)
v part
Fransé:
protégé (protéger)
Italièn:
protetto (proteggere)
protédjéi
v eunf
Fransé:
protéger
Italièn:
proteggere
protso
adv llouà
Fransé:
proche
Italièn:
vicino
proverbe
n m
Fransé:
proverbe
Italièn:
proverbio
pruma
n f
Fransé:
prune
Italièn:
prugna
pruméi
n m
Fransé:
prunier
Italièn:
prugno
publisitoou
n f
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
pudze
n f
Fransé:
puce
Italièn:
pulce
pulua
n f
Fransé:
escarbille
Italièn:
scintilla
punî
v eunf
Fransé:
punir
Italièn:
punire
punì (punî)
v part
Fransé:
puni (punir)
Italièn:
punito (punire)
punichòn
n f
Fransé:
punition
Italièn:
punizione
Padze présédanta
1
2
3
4
5
Padze
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze