Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Mordzéi
Patoué de Mordzéi
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
138 Mot pe la lettra "
R
"
radiateuo
n m
Fransé:
radiateur
Italièn:
termosifone
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
radze
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
raga
n f
Fransé:
enfant
Italièn:
bambina
rago
n m
Fransé:
enfant
Italièn:
bambino
rahéi
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rahelà (raheléi)
Veulla v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
raheléi
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
rahià (rahiéi)
v part
Fransé:
détruit (détruire)
Italièn:
distrutto (distruggere)
rahiéi
v eunf
Fransé:
détruire
Italièn:
distruggere
râjeui
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
ramoneuo
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapelà (se rapeléi)
Veulla v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rapeloou (se rapeléi)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rassa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
ratte
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
ratte
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ravoueuille
n m
Fransé:
ordures
Italièn:
spazzatura
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
rechèivre
v eunf
Fransé:
recevoir
Italièn:
ricevere
recholeun
n m
Fransé:
rhododendron (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro (rhododendron ferrugineum)
rechù (rechèivre)
v part
Fransé:
reçu (recevoir)
Italièn:
ricevuto (ricevere)
recoo
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
récouiillì
v eunf
Fransé:
recueillir
Italièn:
raccogliere
refléchì
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
refléchù (refléchì)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
refù
n m
Fransé:
refus
Italièn:
rifiuto
regalà (regaléi)
Veulla v part
Fransé:
offert (offrir)
Italièn:
regalato (regalare)
regaléi
v eunf
Fransé:
offrir
Italièn:
regalare
regalisse
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
regaloou (regaléi)
v part
Fransé:
offert (offrir)
Italièn:
regalato (regalare)
regré
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
regretà (regretéi)
Veulla v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
regretéi
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
regretoou (regretéi)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
rèi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rèiche
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
réichetta
n f
Fransé:
scie
Italièn:
sega
réijón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
réijon-à (réijon-éi)
Veulla v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
réijon-éi
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
réijon-oou (réijon-éi)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
réilla
n f
Fransé:
règle
Italièn:
regola
réillià (réilléi)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
rèina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
réinaa
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
reinaille
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
relijòn
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
remersià (remersiéi)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze