Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Nus
Patoué de Nus
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
29 Mot pe la lettra "
I
"
idé
n f
Fransé:
idée
Italièn:
idea
idé
n f
Fransé:
avis
Italièn:
opinione (parere)
idé
n f
Fransé:
pensée
Italièn:
pensiero
ifoèi
n m
Fransé:
printemps
Italièn:
primavera
ignoé
v eunf
Fransé:
commencer
Italièn:
cominciare
ignón di corbà
Blavy n m
Fransé:
lis de Saint Bruno (paradisia liliastrum)
Italièn:
giglio di monte (paradisia liliastrum)
ignoó (ignoé)
v part
Fransé:
commencé (commencer)
Italièn:
cominciato (cominciare)
iilléze
n f
Fransé:
église
Italièn:
chiesa
imeul
n m - archaïsme
Fransé:
humeur
Italièn:
umore
implèyà
Chef-Lieu n m
Fransé:
employé
Italièn:
impiegato
inféchón
n f
Fransé:
infection
Italièn:
infezione
influanse
Chef-Lieu n f
Fransé:
grippe
Italièn:
influenza
intèrogachón
n f
Fransé:
interrogation
Italièn:
interrogazione
intestén
n m
Fransé:
intestin
Italièn:
intestino
invenchón
n f
Fransé:
invention
Italièn:
invenzione
inventé
v eunf
Fransé:
inventer
Italièn:
inventare
inventó (inventé)
v part
Fransé:
inventé (inventer)
Italièn:
inventato (inventare)
irigachón
n f
Fransé:
irrigation
Italièn:
irrigazione
irondella
n f
Fransé:
hirondelle
Italièn:
rondine
Italie
n de llouà
Fransé:
Italie
Italièn:
Italia
itó (étre)
v part
Fransé:
été (être)
Italièn:
stato
itó (ité)
v part
Fransé:
habité (habiter)
Italièn:
abitato (abitare)
itsatèn
n m
Fransé:
été
Italièn:
estate
ivér
Chef-Lieu n m
Fransé:
hiver
Italièn:
inverno
iviél
n m
Fransé:
hiver
Italièn:
inverno
izé
n m
Fransé:
oiseau
Italièn:
uccello
izeuille sarvadze
Blavy n f
Fransé:
oseille des prés (rumex acetosa)
Italièn:
erba brusca (rumex acetosa)
izeuille sarvadze
n f
Fransé:
petite oseille (rumex acetosella)
Italièn:
erba brusca (rumex acetosella)
izop
Blavy n m
Fransé:
hysope (hyssopus officinalis)
Italièn:
issopo (hyssopus officinalis)
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze