Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Nus
Patoué de Nus
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
58 Mot pe la lettra "
O
"
obeldzo
n m
Fransé:
auberge
Italièn:
albergo
oberdze
Chef-Lieu n m
Fransé:
auberge
Italièn:
albergo
obledjà (obledzé)
v part
Fransé:
obligé (obliger)
Italièn:
obbligato (obbligare)
obledzé
v eunf
Fransé:
obliger
Italièn:
obbligare
oca
n f
Fransé:
oie
Italièn:
oca
occajón
n f
Fransé:
occasion
Italièn:
occasione
occupé
v eunf
Fransé:
occuper
Italièn:
occupare
odre
n m
Fransé:
ordre
Italièn:
ordine
ofel (oufrì)
v part
Fransé:
offert (offrir)
Italièn:
regalato (regalare)
ognón
Chef-Lieu n m
Fransé:
oignon
Italièn:
cipolla
oiille
n f
Fransé:
aiguille
Italièn:
ago
oille
n f
Fransé:
aigle
Italièn:
aquila
ôl
n m
Fransé:
or
Italièn:
oro
oldzo
n m
Fransé:
orge
Italièn:
orzo
oleunna
Blavy n f
Fransé:
fétuque bigarrée (festuca varia)
Italièn:
fieno selvaggio (festuca varia)
oleunna
Blavy n f
Fransé:
fétuque des alpes (festuca alpina)
Italièn:
festuca delle alpi (festuca alpina)
olganijà (olganizé)
v part
Fransé:
organisé (organiser)
Italièn:
organizzato (organizzare)
olganizé
v eunf
Fransé:
organiser
Italièn:
organizzare
olgue
n m
Fransé:
accordéon
Italièn:
fisarmonica
olgueuill
n m
Fransé:
orgueil
Italièn:
orgoglio
ols
n m
Fransé:
ours
Italièn:
orso
oltchà
n f
Fransé:
ortie
Italièn:
ortica
ombra
n f
Fransé:
ombre
Italièn:
ombra
ommo
n m
Fransé:
homme
Italièn:
uomo
ommo
n m
Fransé:
mari
Italièn:
marito
onclle
n m
Fransé:
oncle
Italièn:
zio
onda
n f
Fransé:
vague
Italièn:
onda
onlle
n f
Fransé:
ongle
Italièn:
unghia
opetaill
Chef-Lieu n m
Fransé:
hôpital
Italièn:
ospedale
oradzo
n m
Fransé:
orage
Italièn:
tempesta
oranje
aj cal
Fransé:
orange
Italièn:
arancione
ordzo
Chef-Lieu n m
Fransé:
orge
Italièn:
orzo
organén
Chef-Lieu n m
Fransé:
accordéon
Italièn:
fisarmonica
organizà (organizé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
organisé (organiser)
Italièn:
organizzato (organizzare)
organizé
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
organiser
Italièn:
organizzare
orgueuill
Chef-Lieu n m
Fransé:
orgueil
Italièn:
orgoglio
orolodzo
Chef-Lieu n m
Fransé:
horloge
Italièn:
orologio
ors
Chef-Lieu n m
Fransé:
os
Italièn:
osso
ors
Chef-Lieu n m
Fransé:
ours
Italièn:
orso
ortchà
Blavy n f
Fransé:
ortie dioïque (urtica dioica)
Italièn:
ortica (urtica dioica)
os
n m
Fransé:
os
Italièn:
osso
osservachón
Chef-Lieu n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
ot
n m
Fransé:
août
Italièn:
agosto
otobre
n m
Fransé:
octobre
Italièn:
ottobre
otonomia
n f
Fransé:
autonomie
Italièn:
autonomia
oua
n f
Fransé:
vent
Italièn:
vento
oublià (oublié)
v part
Fransé:
oublié (oublier)
Italièn:
dimenticato (dimenticare)
oublié
v eunf
Fransé:
oublier
Italièn:
dimenticare
ouficho
n m
Fransé:
bureau
Italièn:
ufficio
oufrì
v eunf
Fransé:
offrir
Italièn:
regalare
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze