Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Nus
Patoué de Nus
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
344 Mot pe la lettra "
P
"
pegnà (pegné)
v part
Fransé:
peigné (peigner)
Italièn:
pettinato (pettinare)
pegné
v eunf
Fransé:
peigner
Italièn:
pettinare
pégno
n m
Fransé:
peigne
Italièn:
pettine
pèi
n m
Fransé:
poil
Italièn:
pelo
pèi
n m
Fransé:
cheveu
Italièn:
capello
pèi de l'ouva
Blavy n m
Fransé:
plumet (stipa pennata)
Italièn:
lino delle fate (stipa pennata)
pèina
Chef-Lieu n f
Fransé:
peine
Italièn:
pena
pèis
n m
Fransé:
balance
Italièn:
bilancia
pèis
n m
Fransé:
poids
Italièn:
peso
péisón
n m
Fransé:
poisson
Italièn:
pesce
pèivro
n m
Fransé:
poivre
Italièn:
pepe
pèizé
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pèizó (pèizé)
v part
Fransé:
pesé (peser)
Italièn:
pesato (pesare)
pelcho
n m
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
peldón
n m
Fransé:
pardon
Italièn:
perdono
peldoun-é
v eunf
Fransé:
pardonner
Italièn:
perdonare
peldoun-ó (peldoun-é)
v part
Fransé:
pardonné (pardonner)
Italièn:
perdonato (perdonare)
peldù (pédre)
v part
Fransé:
perdu (perdre)
Italièn:
perso (perdere)
pelféchón
n f
Fransé:
perfection
Italièn:
perfezione
pelmì
n m
Fransé:
permis
Italièn:
permesso
pelmì
n m
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
pelsoun-a
n f
Fransé:
personne
Italièn:
persona
pelsoun-adzo
n m
Fransé:
personnage
Italièn:
personaggio
pén-a
n f
Fransé:
peine
Italièn:
pena
penchée
n f
Fransé:
pensée
Italièn:
pensiero
penchére
Chef-Lieu n f
Fransé:
pensée
Italièn:
pensiero
penchón
n f
Fransé:
retraite (pension)
Italièn:
pensione
pénel
n m
Fransé:
pinceau
Italièn:
pennello
pén-étense
n f
Fransé:
punition
Italièn:
punizione
pénitense
Chef-Lieu n f
Fransé:
punition
Italièn:
punizione
pensé
v eunf
Fransé:
penser
Italièn:
pensare
pénse
n f
Fransé:
pince
Italièn:
pinza
pensó (pensé)
v part
Fransé:
pensé (penser)
Italièn:
pensato (pensare)
péntón
n m
Fransé:
cruche
Italièn:
caraffa
péntre
n m
Fransé:
peintre
Italièn:
pittore
pequé
n m
Fransé:
nourriture (des animaux)
Italièn:
cibo (degli animali)
pequé
v eunf
Fransé:
manger (réf. aux animaux)
Italièn:
mangiare (animali)
pequet
n m
Fransé:
piquet
Italièn:
picchetto
pérafoudra
n f
Fransé:
foudre
Italièn:
fulmine
perché
Chef-Lieu n m
Fransé:
pêcher
Italièn:
pesco
percho
Chef-Lieu n m
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
perdón
Chef-Lieu n m
Fransé:
pardon
Italièn:
perdono
perdonà (perdoné)
Chef-Lieu v part
Fransé:
pardonné (pardonner)
Italièn:
perdonato (perdonare)
perdoné
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
pardonner
Italièn:
perdonare
peré
Chef-Lieu n m
Fransé:
poirier
Italièn:
pero
pereut
Chef-Lieu n m
Fransé:
poire
Italièn:
pera
perféchón
Chef-Lieu n f
Fransé:
perfection
Italièn:
perfezione
permì
Chef-Lieu n m
Fransé:
permis
Italièn:
permesso
permì
Chef-Lieu n m
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
persil
Chef-Lieu n m
Fransé:
persil
Italièn:
prezzemolo
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze