Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Nus
Patoué de Nus
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
344 Mot pe la lettra "
P
"
plègnù (chè plendre)
v part
Fransé:
plaint (se plaindre)
Italièn:
lamentato (lamentare)
plemé
v eunf
Fransé:
éplucher (peler)
Italièn:
sbucciare (pelare)
plemó (plemé)
v part
Fransé:
épluché (éplucher)
Italièn:
sbucciato (sbucciare)
plen
aj cal
Fransé:
plein
Italièn:
pieno
plen
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
plein
Italièn:
pieno
pléno
Blavy n m
Fransé:
érable faux platane (acer pseudoplatanus)
Italièn:
acero di monte (acer pseudoplatanus)
plére
v eunf
Fransé:
plaire
Italièn:
piacere
pléro
n m
Fransé:
entonnoir
Italièn:
imbuto
plézì
n m
Fransé:
faveur
Italièn:
favore
plézì
n m
Fransé:
plaisir
Italièn:
piacere
plézì
n m
Fransé:
service
Italièn:
favore
plézù (plére)
v part
Fransé:
plu (plaire)
Italièn:
piaciuto (piacere)
plodze
n f
Fransé:
pluie
Italièn:
pioggia
ploé
v eunf
Fransé:
pleurer
Italièn:
piangere
ploó (ploé)
v part
Fransé:
pleuré (pleurer)
Italièn:
pianto (piangere)
plouet (ploure)
v part
Fransé:
plu (pleuvoir)
Italièn:
piovuto (piovere)
ploure
v eunf
Fransé:
pleuvoir
Italièn:
piovere
ployo
n m
Fransé:
pleur
Italièn:
pianto
plumma
n f
Fransé:
plume
Italièn:
piuma
plumma
n f
Fransé:
peau (épluchure)
Italièn:
buccia
plumma
n f
Fransé:
stylo
Italièn:
penna
po (poué)
v part
Fransé:
taillé (tailler)
Italièn:
potato (potare)
po (pouére)
Chef-Lieu v part
Fransé:
taillé (tailler)
Italièn:
potato (potare)
poézì
n f
Fransé:
poésie
Italièn:
poesia
polaille
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
polenta
n f
Fransé:
polenta
Italièn:
polenta
poleteucca
n f
Fransé:
politique
Italièn:
politica
polmón
n m
Fransé:
poumon
Italièn:
polmone
polpa
n f
Fransé:
pulpe
Italièn:
polpa
polta
n f
Fransé:
porte
Italièn:
porta
polté
v eunf
Fransé:
porter
Italièn:
portare
poltó (polté)
v part
Fransé:
porté (porter)
Italièn:
portato (portare)
poltron-a
n f
Fransé:
fauteuil
Italièn:
poltrona
poltronna
Chef-Lieu n f
Fransé:
fauteuil
Italièn:
poltrona
pomatta
n f
Fransé:
tomate (solanum lycopersicum)
Italièn:
pomodoro (solanum lycopersicum)
pomé
n m
Fransé:
pommier
Italièn:
melo
pomma
n f
Fransé:
pomme
Italièn:
mela
pompa
n f
Fransé:
pompe
Italièn:
pompa
pompié
n m
Fransé:
pompier
Italièn:
pompiere
pon
n m
Fransé:
pont
Italièn:
ponte
poro
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
pauvre
Italièn:
povero
porta
Chef-Lieu n f
Fransé:
porte
Italièn:
porta
portà (porté)
Chef-Lieu v part
Fransé:
porté (porter)
Italièn:
portato (portare)
porté
Chef-Lieu v eunf
Fransé:
porter
Italièn:
portare
posèi
v eunf
Fransé:
pouvoir
Italièn:
potere
post
n m
Fransé:
lieu
Italièn:
luogo
posta
n f
Fransé:
courrier
Italièn:
posta
posta
n f
Fransé:
poste
Italièn:
posta
posteillón
n m
Fransé:
facteur
Italièn:
postino
pot
n m
Fransé:
lèvre
Italièn:
labbro
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
6
7
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze