Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Nus
Patoué de Nus
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
142 Mot pe la lettra "
R
"
radiateul
n m
Fransé:
radiateur
Italièn:
termosifone
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
radze
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
rajaou
Chef-Lieu n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
rajoi
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
ral
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
rama
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
ramoneul
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rapelà (rapélé)
Chef-Lieu v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rase
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rat
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
rat
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
râté
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
ratèlé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
ratèló (ratèlé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
réchà
Chef-Lieu aj cal
Fransé:
réveillé
Italièn:
sveglio
rèchà (rèché)
v part
Fransé:
réveillé (réveiller)
Italièn:
svegliato (svegliare)
rèché
v eunf
Fransé:
réveiller
Italièn:
svegliare
réchó
aj cal
Fransé:
réveillé
Italièn:
sveglio
récllàm
n f
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
rècognétre
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
rècognù (rècognétre)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
rècoldó (chè récoldé)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
recor
Chef-Lieu n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
rèdeue
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
rèdeut (rèdeue)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
reeun-a
n f
Fransé:
éboulement
Italièn:
frana
régal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
règrété
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
regrètó (règrété)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
rèi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rèidousse
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
réilla
n f
Fransé:
règle
Italièn:
regola
rèillà (rèillé)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
rèillé
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
reillèn
n m
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
rèina
Chef-Lieu n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rèinar
Chef-Lieu n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
rèis
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
réizón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rélijón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remalca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
remersiá (remersié)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
remersié
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
remiza
n f
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
rémol
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
remors
Chef-Lieu n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
rén-a
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
rén-al
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze