Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Perlo
Patoué de Perlo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
134 Mot pe la lettra "
R
"
radrés
n m
Fransé:
ordre
Italièn:
ordine
rahtel
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
rahtélà (rahtélé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
rahtélé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
rahtélè
A Véa v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
rajoù
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
ramassa
n f
Fransé:
balai
Italièn:
scopa
ramoneur
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rana
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
ranma
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
raparà
Tour-d'Héréraz n f
Fransé:
bette (beta vulgaris)
Italièn:
bietola da coste (beta vulgaris)
rassa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rat
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
ratas
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ravahquio
n m
Fransé:
buisson
Italièn:
cespuglio
ré
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rébatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
récha
n f
Fransé:
scie
Italièn:
sega
réchura
n f
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
réclàm
n f
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
récognése
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
récognésù (récognése)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
rédét (rédì)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
rédì
v eunf
Fransé:
répéter
Italièn:
ripetere
rédjénna
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
régaissa
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
régga
n f
Fransé:
rayure
Italièn:
riga
regguia
n f
Fransé:
règle
Italièn:
regola
régret
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
régrétè
A Véa v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
régrettà (régretté)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
régretté
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
règuià (règuié)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
règuié
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
règuiè
A Véa v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
rehcountrà
v eunf
Fransé:
rencontrer
Italièn:
incontrare
rehcountrà (rehcountrà)
v part
Fransé:
rencontré (rencontrer)
Italièn:
incontrato (incontrare)
rehponne
v eunf
Fransé:
répondre
Italièn:
rispondere
rehponù (rehponne)
v part
Fransé:
répondu (répondre)
Italièn:
risposto (rispondere)
rehta san
n m
Fransé:
achillée millefeuille (achillea millefolium)
Italièn:
millefoglio (achillea millefolium)
rèinde
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
rèis
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rélidjoùn
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
rémarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
rémerchà (rémerché)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
rémerchè
A Véa v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
rémors
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
rendjà (rendjé)
v part
Fransé:
rangé (ranger)
Italièn:
riposto (riporre)
rendjé
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
rendjè
A Véa v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze