Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ponbozé
Patoué de Ponbozé
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
55 Mot pe la lettra "
G
"
gabia
n f
Fransé:
cage
Italièn:
gabbia
gagnà (gagnì)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagnì
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
galérì
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galetas
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
galetas
n m
Fransé:
mansarde
Italièn:
mansarda
gamalla
n f
Fransé:
mite
Italièn:
tarma
gambal
n m
Fransé:
botte
Italièn:
stivale
garadze
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateuill
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gato
n m
Fransé:
panne
Italièn:
guasto
gavé
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gavó (gavé)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
gazia
n f
Fransé:
faux acacia (robinia pseudoacacia)
Italièn:
robinia (robinia pseudoacacia)
gnéts
n m
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gneus
n m
Fransé:
carotte commune (daucus carota)
Italièn:
carota comune (daucus carota)
goilli
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
gola
n f
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
goma
n f
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
goma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
grado
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
grafión
n m
Fransé:
bigarreautier (prunus avium duracina)
Italièn:
duracino (prunus avium duracina)
gram
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
gramàtica
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramou
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gran
n m
Fransé:
graine
Italièn:
seme
gran
n m
Fransé:
grain
Italièn:
acino
grana
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
grataquì
n m
Fransé:
églantier (rosa canina)
Italièn:
rosa canina (rosa canina)
gratìn
n m
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
gravèirón
n m
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
grep
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
grila
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
grimatse
n f
Fransé:
grimace
Italièn:
smorfia
griotta
n f
Fransé:
griottier (prunus cerasus)
Italièn:
amarena (prunus cerasus)
gris
aj cal
Fransé:
gris
Italièn:
grigio
griziillón
n m
Fransé:
silène enflé (silene vulgaris)
Italièn:
bobbolini (silene vulgaris)
gros
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
grou
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
grou
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
grande
grou
aj cal
Fransé:
gros
Italièn:
grosso
grou tsemìn
n m
Fransé:
autoroute
Italièn:
autostrada
groupé
v eunf
Fransé:
lier
Italièn:
legare
groupó (groupé)
v part
Fransé:
lié (lier)
Italièn:
legato (legare)
guèra
n f
Fransé:
guerre
Italièn:
guerra
gueubba
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
gobba
gueust
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gueust
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
gueutta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze