Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ponbozé
Patoué de Ponbozé
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
108 Mot pe la lettra "
D
"
ditsionéo
n m
Fransé:
dictionnaire
Italièn:
dizionario
divèillà
aj cal
Fransé:
réveillé
Italièn:
sveglio
divèillà (diviillì)
v part
Fransé:
réveillé (réveiller)
Italièn:
svegliato (svegliare)
divéla
n f
Fransé:
cloison
Italièn:
tramezzo
divendrou
n m
Fransé:
vendredi
Italièn:
venerdì
diviillì
v eunf
Fransé:
réveiller
Italièn:
svegliare
divortsiou
n m
Fransé:
divorce
Italièn:
divorzio
dizégnì
v eunf
Fransé:
dessiner
Italièn:
disegnare
dizégnou
n m
Fransé:
dessin
Italièn:
disegno
djélato
n m
Fransé:
glace
Italièn:
gelato
djéómetra
n m
Fransé:
géomètre
Italièn:
geometra
djeust
aj cal
Fransé:
juste
Italièn:
giusto
djis
n m
Fransé:
plâtre
Italièn:
gesso
djornalìn
n m
Fransé:
bande dessinée
Italièn:
fumetto
djouà
n m
Fransé:
jeu
Italièn:
gioco
djournal
n m
Fransé:
journal
Italièn:
giornale
doille
n f
Fransé:
pin sylvestre (pinus sylvestris)
Italièn:
pino (pinus sylvestris)
don
n m
Fransé:
don
Italièn:
dono
doubietta
n f
Fransé:
fusil
Italièn:
fucile
douiri
n f
Fransé:
doire
Italièn:
dora
dounì
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
dounì condjà
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
dounoù (dounì)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
douts
n m
Fransé:
dessert
Italièn:
dolce
douts
n m
Fransé:
gâteau
Italièn:
torta
douts
n m
Fransé:
goûter
Italièn:
merenda
douts
n m
Fransé:
tarte
Italièn:
torta
dovré
v eunf
Fransé:
employer
Italièn:
adoperare
dovroù (dovré)
v part
Fransé:
employé (employer)
Italièn:
adoperato (adoperare)
drapó
n m
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
drèit
n m
Fransé:
droit
Italièn:
diritto
drèit
n m
Fransé:
descente
Italièn:
discesa
drèiti
n f
Fransé:
droite
Italièn:
destra
drimì
v eunf
Fransé:
dormir
Italièn:
dormire
drimoù (drimì)
v part
Fransé:
dormi (dormir)
Italièn:
dormito (dormire)
droga
n f
Fransé:
drogue
Italièn:
droga
dutti
n f
Fransé:
doute
Italièn:
dubbio
dzanì
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
dzardén
n m
Fransé:
jardin
Italièn:
giardino
dzeleunna
n f
Fransé:
poule
Italièn:
gallina
dzelì
v eunf
Fransé:
geler
Italièn:
gelare
dzeloù (dzelì)
v part
Fransé:
gelé (geler)
Italièn:
gelato (gelare)
dzen
aj cal
Fransé:
beau
Italièn:
bello
dzènèivro
n m
Fransé:
genévrier nain (juniperus nana)
Italièn:
ginepro nano (juniperus nana)
dzènèivro
n m
Fransé:
genévrier commun (juniperus communis)
Italièn:
ginepro comune (juniperus communis)
dzenì
n m
Fransé:
janvier
Italièn:
gennaio
dzénoill
n m
Fransé:
genou
Italièn:
ginocchio
dzentsana dzona
n f
Fransé:
gentiane jaune (gentiana lutea)
Italièn:
genziana maggiore (gentiana lutea)
dzeudzou
n m
Fransé:
juge
Italièn:
giudice
dzeundrou
n m
Fransé:
beau-fils (gendre)
Italièn:
genero
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze