Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ponbozé
Patoué de Ponbozé
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
249 Mot pe la lettra "
P
"
patsientsi
n f
Fransé:
patience
Italièn:
pazienza
pavioula
n f
Fransé:
papillon
Italièn:
farfalla
payà (paì)
v part
Fransé:
payé (payer)
Italièn:
pagato (pagare)
paye
n m
Fransé:
grand-père
Italièn:
nonno
payi
n f
Fransé:
paye
Italièn:
paga
payi
n f
Fransé:
salaire
Italièn:
stipendio
pé
n f
Fransé:
paix
Italièn:
pace
pégnou
n m
Fransé:
peigne
Italièn:
pettine
pèi
n m
Fransé:
poil
Italièn:
pelo
pèi
n m
Fransé:
cheveu
Italièn:
capello
pèina
n f
Fransé:
peine
Italièn:
fatica
pèina
n f
Fransé:
peine
Italièn:
pena
pèis
n m
Fransé:
poids
Italièn:
peso
pèis
n m
Fransé:
balance
Italièn:
bilancia
péisón
n m
Fransé:
poisson
Italièn:
pesce
pèivrou
n m
Fransé:
poivre
Italièn:
pepe
pél
n f
Fransé:
peau (épluchure)
Italièn:
buccia
pél
n f
Fransé:
peau
Italièn:
pelle
péla
n f
Fransé:
casserole
Italièn:
pentola
pélén
n m
Fransé:
fromental (arrhenatherum elatius)
Italièn:
erba altissima (arrhenatherum elatius)
pénel
n m
Fransé:
pinceau
Italièn:
pennello
pensé
v eunf
Fransé:
penser
Italièn:
pensare
pensé
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
pénsioùn
n f
Fransé:
retraite (pension)
Italièn:
pensione
pensó (pensé)
v part
Fransé:
pensé (penser)
Italièn:
pensato (pensare)
pensó (pensé)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
pentou
n m
Fransé:
peigne
Italièn:
pettine
pérdón
n m
Fransé:
pardon
Italièn:
perdono
perdounoù (perdounì)
v part
Fransé:
pardonné (pardonner)
Italièn:
perdonato (perdonare)
perdre
v eunf
Fransé:
perdre
Italièn:
perdere
péretsì
n m
Fransé:
poirier
Italièn:
pero
péreuts
n m
Fransé:
poire
Italièn:
pera
perfésioùn
n f
Fransé:
perfection
Italièn:
perfezione
pérìcoulo
n m
Fransé:
danger
Italièn:
pericolo
péritsì servadzo
n m
Fransé:
poirier sauvage (pyrus pyraster)
Italièn:
pero selvatico (pyrus pyraster)
péritsì servadzo
n m
Fransé:
poirier commun (pyrus communis)
Italièn:
pero comune (pyrus communis)
permì
n m
Fransé:
permis
Italièn:
permesso
pers
aj cal
Fransé:
bleu clair
Italièn:
azzurro
persa
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
persì
n m
Fransé:
pêcher
Italièn:
pesco
pérsì
n m
Fransé:
persil
Italièn:
prezzemolo
personadzo
n m
Fransé:
personnage
Italièn:
personaggio
pesca
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
pescadour
n m
Fransé:
pêcheur
Italièn:
pescatore
petchà
n m
Fransé:
péché
Italièn:
peccato
peteillón
n m
Fransé:
pelote
Italièn:
gomitolo
pézé
v eunf
Fransé:
peser
Italièn:
pesare
pezet
n m
Fransé:
petit pois
Italièn:
pisello
pézet
n m
Fransé:
pois cultivé (pisum sativum)
Italièn:
pisello (pisum sativum)
pézoù (pézé)
v part
Fransé:
pesé (peser)
Italièn:
pesato (pesare)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze