Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ponbozé
Patoué de Ponbozé
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
249 Mot pe la lettra "
P
"
pouvouer
n m
Fransé:
pouvoir
Italièn:
potere
pouyà (poé)
v part
Fransé:
taillé (tailler)
Italièn:
potato (potare)
pouza
n f
Fransé:
pause
Italièn:
pausa
pouzé
v eunf
Fransé:
poser
Italièn:
posare
pouzó (pouzé)
v part
Fransé:
posé (poser)
Italièn:
posato (posare)
préà (préì)
v part
Fransé:
prié (prier)
Italièn:
pregato (pregare)
prédjà (prédzì)
v part
Fransé:
parlé (parler)
Italièn:
parlato (parlare)
prédzì
v eunf
Fransé:
parler
Italièn:
parlare
préì
v eunf
Fransé:
prier
Italièn:
pregare
préiri
n f
Fransé:
prière
Italièn:
preghiera
préizón
n f
Fransé:
prison
Italièn:
prigione (carcere)
prémiou
n m
Fransé:
prix
Italièn:
premio
préne
v eunf
Fransé:
prendre
Italièn:
prendere
prent (préne)
v part
Fransé:
pris (prendre)
Italièn:
preso (prendere)
préseunna
n f
Fransé:
personne
Italièn:
persona
préseunna
n f
Fransé:
gens
Italièn:
gente
prétést
n m
Fransé:
prétexte
Italièn:
pretesto (scusa)
prezàn
n m
Fransé:
présent
Italièn:
presente
prézenté
v eunf
Fransé:
présenter
Italièn:
presentare
prézentó (prézenté)
v part
Fransé:
présenté (présenter)
Italièn:
presentato (presentare)
prézentsi
n f
Fransé:
présence
Italièn:
presenza
prézépio
n m
Fransé:
crèche
Italièn:
presepe
pri
n m
Fransé:
prix
Italièn:
prezzo
prin
aj cal
Fransé:
mince
Italièn:
sottile
prire
n m
Fransé:
prêtre
Italièn:
prete
prisa
n f
Fransé:
hâte
Italièn:
fretta
prité
v eunf
Fransé:
prêter
Italièn:
prestare
pritó (prité)
v part
Fransé:
prêté (prêter)
Italièn:
prestato (prestare)
prodousioùn
n f
Fransé:
production
Italièn:
produzione
programma
n m
Fransé:
programme
Italièn:
programma
promounada
n f
Fransé:
promenade
Italièn:
passeggiata
propouzé
v eunf
Fransé:
proposer
Italièn:
proporre
propozó (propouzé)
v part
Fransé:
proposé (proposer)
Italièn:
proposto (proporre)
protedjà (protedzì)
v part
Fransé:
protégé (protéger)
Italièn:
protetto (proteggere)
protedzì
v eunf
Fransé:
protéger
Italièn:
proteggere
prou
n m
Fransé:
pré
Italièn:
prato
proudjét
n m
Fransé:
projet
Italièn:
progetto
proufit
n m
Fransé:
avantage
Italièn:
vantaggio
proumessa
n f
Fransé:
promesse
Italièn:
promessa
proumounì
v eunf
Fransé:
promener
Italièn:
passeggiare
proumounoù (proumounì)
v part
Fransé:
promené (promener)
Italièn:
passeggiato (passeggiare)
proupriétó
n f
Fransé:
propriété
Italièn:
proprietà
proutchés
n m
Fransé:
procès
Italièn:
processo
prouva
n f
Fransé:
essai
Italièn:
prova
prouvé
v eunf
Fransé:
essayer
Italièn:
provare
prouvé
v eunf
Fransé:
prouver
Italièn:
provare
prouverbiou
n m
Fransé:
proverbe
Italièn:
proverbio
prouvoù (prouvé)
v part
Fransé:
essayé (essayer)
Italièn:
provato (provare)
prouvoù (prouvé)
v part
Fransé:
prouvé (prouver)
Italièn:
provato (provare)
Padze présédanta
1
2
3
4
Padze
5
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze