Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ponbozé
Patoué de Ponbozé
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
174 Mot pe la lettra "
T
"
tristo
aj cal
Fransé:
triste
Italièn:
triste
tro
n m
Fransé:
poutre
Italièn:
trave
trota
n f
Fransé:
truite
Italièn:
trota
troufolla
n f
Fransé:
pomme de terre
Italièn:
patata
troupì
n m
Fransé:
troupeau
Italièn:
gregge
troupì
n m
Fransé:
troupeau (de vaches)
Italièn:
mandria
trouvé
v eunf
Fransé:
trouver
Italièn:
trovare
trouvoù (trouvé)
v part
Fransé:
trouvé (trouver)
Italièn:
trovato (trovare)
trufolla
n f
Fransé:
pomme de terre (solanum tuberosum)
Italièn:
patata (solanum tuberosum)
Tsalende
n m
Fransé:
Noël
Italièn:
Natale
tsamba
n f
Fransé:
jambe
Italièn:
gamba
tsambra
n f
Fransé:
pièce
Italièn:
stanza
tsambra
n f
Fransé:
chambre
Italièn:
camera
tsan
n m
Fransé:
tsan
Italièn:
tsan
tsandèila
n f
Fransé:
bougie (chandelle)
Italièn:
candela
tsanté
v eunf
Fransé:
chanter
Italièn:
cantare
tsantérìn
n m
Fransé:
chanteur
Italièn:
cantante
tsantó (tsanté)
v part
Fransé:
chanté (chanter)
Italièn:
cantato (cantare)
tsantsón
n f
Fransé:
chanson
Italièn:
canzone
tsapalla
n f
Fransé:
chapelle
Italièn:
cappella
tsapì
n m
Fransé:
chapeau
Italièn:
cappello
tsappa
n f
Fransé:
serrure
Italièn:
serratura
tsarbón
n m
Fransé:
charbon
Italièn:
carbone
tsaretta
n f
Fransé:
brouette
Italièn:
carriola
tsarfié
n m
Fransé:
cheminée
Italièn:
canna fumaria
tsarfié
n m
Fransé:
cheminée
Italièn:
comignolo
tsarté
n m
Fransé:
couturier
Italièn:
sarto
tsasì
v eunf
Fransé:
chasser
Italièn:
cacciare
tsasié
n m
Fransé:
chasseur
Italièn:
cacciatore
tsatagnì
n m
Fransé:
châtaignier commun (castanea sativa)
Italièn:
castagno comune (castanea sativa)
tsatagnì
n m
Fransé:
châtaignier
Italièn:
castagno
tsatègni
n f
Fransé:
châtaigne
Italièn:
castagna
tsatì
n m
Fransé:
château
Italièn:
castello
tsatsi
n f
Fransé:
chasse
Italièn:
caccia
tsavàgn
n m
Fransé:
panier
Italièn:
cestino (cesto)
tsavé
v eunf
Fransé:
creuser
Italièn:
scavare
tsavó (tsavé)
v part
Fransé:
creusé (creuser)
Italièn:
scavato (scavare)
tséccrou
n m
Fransé:
sucre
Italièn:
zucchero
tsèina
n f
Fransé:
chaîne
Italièn:
catena
tsélérì
n m
Fransé:
céleri
Italièn:
sedano
tsemìn
n m
Fransé:
chemin muletier
Italièn:
mulattiera
tsemìn
n m
Fransé:
route
Italièn:
strada
tsemìn
n m
Fransé:
rue
Italièn:
via
tsemìn
n m
Fransé:
sentier
Italièn:
sentiero
tséno
n m
Fransé:
chêne
Italièn:
quercia
tséno
n m
Fransé:
chêne pubescent (quercus pubescens)
Italièn:
quercia lanuginosa (quercus pubescens)
tséppe
n f
Fransé:
fétuque bigarrée (festuca varia)
Italièn:
fieno selvaggio (festuca varia)
tséppe
Savin n f
Fransé:
fétuque des alpes (festuca alpina)
Italièn:
festuca delle alpi (festuca alpina)
tséppe dzone
n m
Fransé:
fétuque jaunâtre (festuca flavescens)
Italièn:
festuca occidentale (festuca flavescens)
tsér
n f
Fransé:
chair
Italièn:
carne
Padze présédanta
1
2
Padze
3
4
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze