Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ponbozé
Patoué de Ponbozé
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
89 Mot pe la lettra "
V
"
vacantsi
n f
Fransé:
vacances
Italièn:
vacanza
vagón
n m
Fransé:
wagon
Italièn:
vagone
val
n f
Fransé:
vallée
Italièn:
valle
Val d'Outa
n de llouà
Fransé:
Vallée d'Aoste
Italièn:
Valle d'Aosta
valagnére
n f
Fransé:
noisetier (corylus avellana)
Italièn:
nocciolo (corylus avellana)
valaill
n m
Fransé:
torrent
Italièn:
torrente
valaro
n m
Fransé:
vérâtre blanc (veratrum album)
Italièn:
veratro bianco (veratrum album)
valeur
n m
Fransé:
valeur
Italièn:
valore
valiza
n f
Fransé:
valise
Italièn:
valigia
vapeur
n f
Fransé:
vapeur
Italièn:
vapore
vardé
v eunf
Fransé:
garder
Italièn:
tenere
vardó (vardé)
v part
Fransé:
gardé (garder)
Italièn:
tenuto (tenere)
vargno
n m
Fransé:
sapin pectiné (abies alba)
Italièn:
abete bianco (abies alba)
vatsi
n f
Fransé:
vache
Italièn:
mucca
vazo
n m
Fransé:
vase
Italièn:
vaso
véa
n f
Fransé:
vie
Italièn:
vita
véco
n m
Fransé:
évêque
Italièn:
vescovo
végni
n f
Fransé:
vigne
Italièn:
vigna
vèina
n f
Fransé:
veine
Italièn:
vena
vèizì
aj cal
Fransé:
vide
Italièn:
vuoto
vèizouvoù (vèizové)
v part
Fransé:
renversé (renverser, verser hors de)
Italièn:
rovesciato (rovesciare, versare fuori da)
vèizouvoù (vèizové)
v part
Fransé:
vidé (vider)
Italièn:
vuotato (vuotare)
vèizové
v eunf
Fransé:
renverser (verser hors de)
Italièn:
rovesciare (versare fuori da)
vèizové
v eunf
Fransé:
vider
Italièn:
vuotare
vélénou
n m
Fransé:
poison
Italièn:
veleno
vélotchitó
n f
Fransé:
vitesse
Italièn:
velocità
vendi
n f
Fransé:
vente
Italièn:
vendita
vendre
v eunf
Fransé:
vendre
Italièn:
vendere
vénendzi
n f
Fransé:
vendange
Italièn:
vendemmia
véprou
n m
Fransé:
après-midi
Italièn:
pomeriggio
verdzatsi
n f
Fransé:
écureuil
Italièn:
scoiattolo
vère
v eunf
Fransé:
voir
Italièn:
vedere
vergogni
n f
Fransé:
honte
Italièn:
vergogna
vergogni
n f
Fransé:
honte
Italièn:
vergogna
véritoù
n f
Fransé:
vérité
Italièn:
verità
véro
n m
Fransé:
verre
Italièn:
bicchiere
véro
n m
Fransé:
verre
Italièn:
vetro
véro
n m
Fransé:
vitre
Italièn:
vetro
vers
n m
Fransé:
ver
Italièn:
verme
versé
v eunf
Fransé:
renverser (verser hors de)
Italièn:
rovesciare (versare fuori da)
versé
v eunf
Fransé:
verser
Italièn:
versare
versó (versé)
v part
Fransé:
versé (verser dedans)
Italièn:
versato (versare dentro)
versó (versé)
v part
Fransé:
renversé (renverser, verser hors de)
Italièn:
rovesciato (rovesciare, versare fuori da)
veundì (vendre)
v part
Fransé:
vendu (vendre)
Italièn:
venduto (vendere)
veurdeurra
n f
Fransé:
légumes
Italièn:
verdura
veurt
aj cal
Fransé:
vert
Italièn:
verde
vevvou
aj cal
Fransé:
veuf
Italièn:
vedovo
vi
n m
Fransé:
veau
Italièn:
vitello
vi (vère)
v part
Fransé:
vu (voir)
Italièn:
visto (vedere)
viél
aj cal
Fransé:
vieux
Italièn:
vecchio
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze