Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Ponbozé
Patoué de Ponbozé
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
102 Mot pe la lettra "
R
"
rabia
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
radiateur
n m
Fransé:
radiateur
Italièn:
termosifone
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
ramasetta
n f
Fransé:
brosse
Italièn:
spazzola
ramma
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
rampié
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
rampió (rampié)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
rampón
n m
Fransé:
mâche potagère (valerianella locusta)
Italièn:
soncino (valerianella locusta)
rana
n f
Fransé:
grenouille
Italièn:
rana
rapatsarfyì
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
rar
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
rassa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
rat
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
rat
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
ratelé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
rateló (ratelé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
ratì
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
ravanén
n m
Fransé:
radis (raphanus sativus)
Italièn:
ravanello (raphanus sativus)
ravión
n m
Fransé:
rave (brassica rapa)
Italièn:
rapa (brassica rapa)
razì
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
réclàm
n f
Fransé:
publicité
Italièn:
pubblicità
récorts
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
récouillà (récouillì)
v part
Fransé:
recueilli (recueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
récouillì
v eunf
Fransé:
recueillir
Italièn:
raccogliere
rédjina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
réflésì
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
régal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
régga
n f
Fransé:
raie
Italièn:
riga
régolé
v eunf
Fransé:
régler
Italièn:
regolare
régoló (régolé)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
régrété
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
régrétó (régreté)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
réi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
rèis
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
réizón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
réizounì
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
réizounoù (réizounì)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
relijón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remartchà (remartsì)
v part
Fransé:
remercié (remercier)
Italièn:
ringraziato (ringraziare)
remartsì
v eunf
Fransé:
remercier
Italièn:
ringraziare
rémors
n m
Fransé:
remords
Italièn:
rimorso
rendì (rendre)
v part
Fransé:
rendu (rendre)
Italièn:
reso (rendere)
rendre
v eunf
Fransé:
rendre
Italièn:
rendere
renountchà (renountsì)
v part
Fransé:
renoncé (renoncer)
Italièn:
rinunciato (rinunciare)
renountsì
v eunf
Fransé:
renoncer
Italièn:
rinunciare
repétó (répéte)
v part
Fransé:
répété (répéter)
Italièn:
ripetuto (ripetere)
répondì (répondre)
v part
Fransé:
répondu (répondre)
Italièn:
risposto (rispondere)
répondre
v eunf
Fransé:
répondre
Italièn:
rispondere
répozé
v eunf
Fransé:
reposer
Italièn:
riposare
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze