Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Dzordzo
Patoué de Sen-Dzordzo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
140 Mot pe la lettra "
B
"
baga
n f
Fransé:
chose
Italièn:
cosa
baga
n f
Fransé:
objet
Italièn:
oggetto
baillà (baillé)
v part
Fransé:
donné (donner)
Italièn:
dato (dare)
baillé
v eunf
Fransé:
donner
Italièn:
dare
baillé condjà
v eunf
Fransé:
permettre
Italièn:
permettere
bal
n f
Fransé:
danse
Italièn:
ballo
balafeuille
n f
Fransé:
belle-fille
Italièn:
nuora
balamée
n f
Fransé:
belle-mère
Italièn:
suocera
balaséroi
n f
Fransé:
belle-sœur
Italièn:
cognata
ban
n m
Fransé:
banc
Italièn:
banco
banana
n f
Fransé:
banane
Italièn:
banana
banca
n f
Fransé:
banque
Italièn:
banca
bandjèira
n f
Fransé:
drapeau
Italièn:
bandiera
bantse
n f
Fransé:
banc
Italièn:
panca
baquè
n m
Fransé:
bâton
Italièn:
bastone
baquè
n m
Fransé:
batte (de la baratte droite)
Italièn:
bastone (della zangola verticale)
barba
n f
Fransé:
barbe
Italièn:
barba
barcòn
n m
Fransé:
volet
Italièn:
imposta
batéyé
n m
Fransé:
baptême
Italièn:
battesimo
batì
v eunf
Fransé:
bâtir
Italièn:
costruire
batì (batì)
v part
Fransé:
bâti (bâtir)
Italièn:
costruito (costruire)
bató
n m
Fransé:
bâteau
Italièn:
nave
bató
n m
Fransé:
bâteau
Italièn:
nave
batre lo beuro
v eunf
Fransé:
battre le beurre (dans la baratte) / baratter
Italièn:
fare il burro (nella zangola) / burrificare
becca
n f
Fransé:
montagne
Italièn:
montagna
bedjòn
n m
Fransé:
baiser
Italièn:
bacio
bèe
v eunf
Fransé:
boire
Italièn:
bere
behòn
n m
Fransé:
jumeau
Italièn:
gemello
béichà (béiché)
v part
Fransé:
descendu (descendre)
Italièn:
sceso (scendere)
bèichà (bèiché)
v part
Fransé:
baissé (baisser)
Italièn:
abbassato (abbassare)
bèiché
v eunf
Fransé:
baisser
Italièn:
abbassare
ben
n m
Fransé:
bain
Italièn:
bagno
benzin-a
n f
Fransé:
essence
Italièn:
benzina
bèque
n m
Fransé:
bec
Italièn:
becco
berdjé
n m
Fransé:
berger (gardien de vaches)
Italièn:
pastore
beré
v eunf
Fransé:
battre le beurre (dans la baratte) / baratter
Italièn:
fare il burro (nella zangola) / burrificare
berée
n f
Fransé:
baratte rotative
Italièn:
zangola
berée di Piémòn
n f
Fransé:
baratte droite
Italièn:
zangola verticale
bèrio
n m
Fransé:
pierre
Italièn:
pietra
bèrio
n m
Fransé:
caillou
Italièn:
sasso
betchì
n m
Fransé:
boucher
Italièn:
macellaio
beté ià
v eunf
Fransé:
ranger
Italièn:
riporre
beteuca
n f
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
beteun
n m
Fransé:
troupeau
Italièn:
gregge
betsiì
n f
Fransé:
boucherie
Italièn:
macelleria
beuffè
n m
Fransé:
buffet
Italièn:
credenza
beur
aj cal
Fransé:
laid
Italièn:
brutto
beur mou
n m
Fransé:
tumeur
Italièn:
tumore
beurlé
v eunf
Fransé:
brûler
Italièn:
bruciare
beurló (beurlé)
v part
Fransé:
brûlé (brûler)
Italièn:
bruciato (bruciare)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze