Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Dzordzo
Patoué de Sen-Dzordzo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
140 Mot pe la lettra "
B
"
beuro
n m
Fransé:
beurre
Italièn:
burro
beuro fondù
n m
Fransé:
beurre clarifié
Italièn:
burro chiarificato
beutté
v eunf
Fransé:
mettre
Italièn:
mettere
beuttó (beutté)
v part
Fransé:
mis (mettre)
Italièn:
messo (mettere)
biche
n f
Fransé:
bête
Italièn:
bestia
bidòn
n m
Fransé:
bidon à main (pour le lait)
Italièn:
bidone a mano (per il latte)
bihe
n f
Fransé:
animal
Italièn:
animale
bihe
n f
Fransé:
bête
Italièn:
bestia
bihe di Bon Djeu
n f
Fransé:
coccinelle
Italièn:
coccinella
bilàn
n m
Fransé:
bilan
Italièn:
bilancio
binòcolo
n f
Fransé:
jumelle
Italièn:
binocolo
bió
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
grande
bió
aj cal
Fransé:
gros
Italièn:
grosso
biofeusse
n m
Fransé:
beau-fils (gendre)
Italièn:
genero
biofrée
n m
Fransé:
beau-frère
Italièn:
cognato
biopée
n m
Fransé:
beau-père
Italièn:
suocero
bioula
n f
Fransé:
bouleau
Italièn:
betulla
biscouì
n m
Fransé:
biscuit
Italièn:
biscotto
bisicletta
n f
Fransé:
vélo
Italièn:
bicicletta
blan
aj cal
Fransé:
blanc
Italièn:
bianco
blantsetta
Le Créton n f
Fransé:
fétuque du Valais (festuca valesiaca)
Italièn:
festuca del vallese (festuca valesiaca)
blè
aj cal
Fransé:
mouillé
Italièn:
bagnato
bleu
aj cal
Fransé:
bleu
Italièn:
blu
bleuttè (bleuttì)
v part
Fransé:
mouillé (mouiller)
Italièn:
bagnato (bagnare)
bleuttì
v eunf
Fransé:
mouiller
Italièn:
bagnare
blo
n m
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
bo
n m
Fransé:
crapaud
Italièn:
rospo
bocòn
n m
Fransé:
morceau
Italièn:
pezzo
bocq
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
bocquehèn
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
bodeun
n m
Fransé:
boudin
Italièn:
sanguinaccio
boetta
n f
Fransé:
pomme de pin
Italièn:
pigna
bohe
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
boi
n m
Fransé:
étable
Italièn:
stalla
boille
n f
Fransé:
bidon à dos (pour le lait)
Italièn:
bidone da spalla (per il latte)
boillo
n m
Fransé:
bâillement
Italièn:
sbadiglio
bolohe
n f
Fransé:
bosse
Italièn:
bernoccolo
bòmbola
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bombola
bombòn
n m
Fransé:
bonbon
Italièn:
caramella
bon
aj cal
Fransé:
capable
Italièn:
capace
bon
aj cal
Fransé:
bon
Italièn:
buono
Bon Djeu
n m
Fransé:
Dieu
Italièn:
Dio
bon-é
n m
Fransé:
présure acide (aisy)
Italièn:
caglio acido
bon-é
n f
Fransé:
tonneau pour l'aisy (présure acide)
Italièn:
botte pei il caglio acido
bon-è
n m
Fransé:
bonnet
Italièn:
berretto
bonfló
n m
Fransé:
parfum
Italièn:
profumo
bor
n m
Fransé:
bourg
Italièn:
borgo
borioula
n f
Fransé:
toupie
Italièn:
trottola
borna
n f
Fransé:
trou
Italièn:
buco
boscatì
n m
Fransé:
bûcheron
Italièn:
boscaiolo (taglialegna)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze