Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Dzordzo
Patoué de Sen-Dzordzo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
273 Mot pe la lettra "
P
"
patse
n f
Fransé:
pacte
Italièn:
patto
patta
n f
Fransé:
patte
Italièn:
zampa
payà (payé)
v part
Fransé:
payé (payer)
Italièn:
pagato (pagare)
paye
n f
Fransé:
paye
Italièn:
paga
paye
n f
Fransé:
salaire
Italièn:
stipendio
payé
v eunf
Fransé:
payer
Italièn:
pagare
payoula
n f
Fransé:
papillon
Italièn:
farfalla
pèche
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
péchì
n m
Fransé:
pêcher
Italièn:
pesco
pecó (pequé)
v part
Fransé:
mangé (manger - réf. aux animaux)
Italièn:
mangiato (mangiare - rif. agli animali)
pèdre
v eunf
Fransé:
perdre
Italièn:
perdere
pedzeun
n m
Fransé:
poussin
Italièn:
pulcino
pée
n m
Fransé:
père
Italièn:
padre
peeu
n m
Fransé:
poire
Italièn:
pera
pegnà (pegné)
v part
Fransé:
peigné (peigner)
Italièn:
pettinato (pettinare)
pegné
v eunf
Fransé:
peigner
Italièn:
pettinare
pèhe
n f
Fransé:
épicéa commun (picea abies)
Italièn:
abete
peì
n m
Fransé:
poirier
Italièn:
pero
pèi
n m
Fransé:
poil
Italièn:
pelo
pèi
n m
Fransé:
cheveu
Italièn:
capello
pèise
n m
Fransé:
balance
Italièn:
bilancia
pèise
n m
Fransé:
poids
Italièn:
peso
pèissòn
n m
Fransé:
poisson
Italièn:
pesce
pèivro
n m
Fransé:
poivre
Italièn:
pepe
pèivròn
n m
Fransé:
poivron
Italièn:
peperone
péizadzo
n m
Fransé:
paysage
Italièn:
paesaggio
peluya
n f
Fransé:
escarbille
Italièn:
scintilla
pen-a
n f
Fransé:
peine
Italièn:
pena
penchón
n f
Fransé:
retraite (pension)
Italièn:
pensione
penè (penì)
v part
Fransé:
puni (punir)
Italièn:
punito (punire)
penì
v eunf
Fransé:
punir
Italièn:
punire
pennel
n m
Fransé:
pinceau
Italièn:
pennello
pensé
v eunf
Fransé:
réfléchir
Italièn:
riflettere
pensé
v eunf
Fransé:
penser
Italièn:
pensare
pensó (pensé)
v part
Fransé:
pensé (penser)
Italièn:
pensato (pensare)
pensó (pensé)
v part
Fransé:
réfléchi (réfléchir)
Italièn:
riflettuto (riflettere)
pequé
v eunf
Fransé:
manger (réf. aux animaux)
Italièn:
mangiare (animali)
pequè
n m
Fransé:
piquet
Italièn:
picchetto
pèrafoudra
n f
Fransé:
foudre
Italièn:
fulmine
perche
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
perchì
n m
Fransé:
pêcher
Italièn:
pesco
perdòn
n m
Fransé:
pardon
Italièn:
perdono
perdoun-é
v eunf
Fransé:
pardonner
Italièn:
perdonare
perdoun-ó (perdoun-é)
v part
Fransé:
pardonné (pardonner)
Italièn:
perdonato (perdonare)
perdù (pèdre)
v part
Fransé:
perdu (perdre)
Italièn:
perso (perdere)
perféchòn
n f
Fransé:
perfection
Italièn:
perfezione
permì
n m
Fransé:
permis
Italièn:
permesso
permì
n m
Fransé:
permission
Italièn:
permesso
persì
n m
Fransé:
persil
Italièn:
prezzemolo
personadzo
n m
Fransé:
personnage
Italièn:
personaggio
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze