Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Dzordzo
Patoué de Sen-Dzordzo
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
133 Mot pe la lettra "
S
"
sondjé
v eunf
Fransé:
rêver
Italièn:
sognare
sondzo
n m
Fransé:
cauchemar
Italièn:
incubo
sondzo
n m
Fransé:
rêve
Italièn:
sogno
sondzòn
n m
Fransé:
sommet
Italièn:
cima
sonno
n m
Fransé:
sommeil
Italièn:
sonno
soó (soé)
v part
Fransé:
sauvé (sauver)
Italièn:
salvato (salvare)
sopendre
v eunf
Fransé:
soulever
Italièn:
sollevare
sopendù (sopendre)
v part
Fransé:
soulevé (soulever)
Italièn:
sollevato (sollevare)
sorprèiza
n f
Fransé:
surprise
Italièn:
sorpresa
sou
n m
Fransé:
sous
Italièn:
soldi
sou
n m
Fransé:
argent
Italièn:
soldi
souflé
v eunf
Fransé:
respirer
Italièn:
respirare
souflo
n m
Fransé:
souffle
Italièn:
soffio
soufló (souflé)
v part
Fransé:
respiré (respirer)
Italièn:
respirato (respirare)
Souise
n de llouà
Fransé:
Suisse
Italièn:
Svizzera
soun-é
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
suonare
soun-ó (soun-é)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
suonato (suonare)
sourì (souriye)
v part
Fransé:
souri (sourire)
Italièn:
sorriso (sorridere)
souriye
v eunf
Fransé:
sourire
Italièn:
sorridere
soye
n f
Fransé:
lait produit par une traite (quantité)
Italièn:
latte prodotto in una mungitura (quantità)
soye
n f
Fransé:
traite
Italièn:
mungitura
spèiza
n f
Fransé:
dépense
Italièn:
spesa
spendre
v eunf
Fransé:
dépenser
Italièn:
spendere
spendù (spendre)
v part
Fransé:
dépensé (dépenser)
Italièn:
speso (spendere)
spettacle
n m
Fransé:
spectacle
Italièn:
spettacolo
spor
n m
Fransé:
sport
Italièn:
sport
squerse
n m
Fransé:
plaisanterie
Italièn:
scherzo
squeur
aj cal
Fransé:
foncé
Italièn:
scuro
stachòn
n f
Fransé:
gare
Italièn:
stazione
stival
n m
Fransé:
botte
Italièn:
stivale
stremèn
n m
Fransé:
instrument
Italièn:
strumento
su (saèi)
v part
Fransé:
su (savoir)
Italièn:
saputo (sapere)
suyamàn
n m
Fransé:
serviette
Italièn:
asciugamano
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze