Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Vinsèn
Patoué de Sen-Vinsèn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
146 Mot pe la lettra "
B
"
bètserì
n f
Fransé:
boucherie
Italièn:
macelleria
bétsì
n m
Fransé:
boucher
Italièn:
macellaio
beuffet
n m
Fransé:
buffet
Italièn:
credenza
beui
n m
Fransé:
fontaine
Italièn:
fontana
beurlà (beurlé)
v part
Fransé:
brûlé (brûler)
Italièn:
bruciato (bruciare)
beurlé
v eunf
Fransé:
brûler
Italièn:
bruciare
beuro
n m
Fransé:
beurre
Italièn:
burro
beurt
aj cal
Fransé:
laid
Italièn:
brutto
beyet
n m
Fransé:
billet
Italièn:
biglietto
bézile
Tole et Moron n m
Fransé:
vesce cracca (vicia cracca)
Italièn:
cracca (vicia cracca)
bià
n m
Fransé:
seigle
Italièn:
segale
biàn
aj cal
Fransé:
blanc
Italièn:
bianco
bibliotéca
n f
Fransé:
bibliothèque
Italièn:
biblioteca
bicà (biqué)
v part
Fransé:
raté (rater)
Italièn:
sbagliato (sbagliare)
biet
aj cal
Fransé:
mouillé
Italièn:
bagnato
biet dé tsat
n m
Fransé:
sueur
Italièn:
sudore
biètì
v eunf
Fransé:
mouiller
Italièn:
bagnare
biètì (biètì)
v part
Fransé:
mouillé (mouiller)
Italièn:
bagnato (bagnare)
bignet
n m
Fransé:
beignet
Italièn:
frittella
bilàn
n m
Fransé:
bilan
Italièn:
bilancio
bioula
n f
Fransé:
bouleau
Italièn:
betulla
biqué
v eunf
Fransé:
rater
Italièn:
sbagliare
birra
n f
Fransé:
bière
Italièn:
birra
biscouì
n m
Fransé:
biscuit
Italièn:
biscotto
bisicletta
n f
Fransé:
vélo
Italièn:
bicicletta
bistecca
n f
Fransé:
bifteck
Italièn:
bistecca
blesseua
n f
Fransé:
blessure
Italièn:
ferita
bleu
aj cal
Fransé:
bleu
Italièn:
blu
bleu
n m
Fransé:
hématome
Italièn:
ematoma
bleu siel
aj cal
Fransé:
bleu clair
Italièn:
azzurro
boc
n m
Fransé:
bois
Italièn:
legno
bôc
n m
Fransé:
bois
Italièn:
bosco
bofis
n m
Fransé:
beau-fils (gendre)
Italièn:
genero
bofrére
n m
Fransé:
beau-frère
Italièn:
cognato
boléro
n m
Fransé:
champignon
Italièn:
fungo
bomba
n f
Fransé:
bombe
Italièn:
bomba
bombòn
n m
Fransé:
bonbon
Italièn:
caramella
bon
aj cal
Fransé:
capable
Italièn:
capace
bon
aj cal
Fransé:
bon
Italièn:
buono
Bon Guieu
n m
Fransé:
Dieu
Italièn:
Dio
bonet
n m
Fransé:
bonnet
Italièn:
berretto
boneur
n m
Fransé:
bonheur
Italièn:
felicità
bonfià
n m
Fransé:
parfum
Italièn:
profumo
bopare
n m
Fransé:
beau-père
Italièn:
suocero
boquestàgn
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
boquétèn
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
bor
n m
Fransé:
bourg
Italièn:
borgo
bor
n m
Fransé:
bord
Italièn:
bordo
bora
n f
Fransé:
fenêtre
Italièn:
finestra
borase
n f
Fransé:
bourrache (borago officinalis)
Italièn:
borragine (borago officinalis)
Padze présédanta
1
Padze
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze