Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Nicolà
Patoué de Sen-Nicolà
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
67 Mot pe la lettra "
G
"
gadeun
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
gadze
n f
Fransé:
pomme de pin
Italièn:
pigna
gagnà (gagné)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gagné
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
gaillón
n m
Fransé:
trognon
Italièn:
torsolo
galandadzo
n m
Fransé:
cloison
Italièn:
tramezzo
galî
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galopé
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
galopó (galopé)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
galtà
n m
Fransé:
grenier
Italièn:
soffitta
galtà
n m
Fransé:
mansarde
Italièn:
mansarda
gambala
n f
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
garadzo
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
garsón
n m
Fransé:
garçon
Italièn:
ragazzo
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gaté
v eunf
Fransé:
abîmer
Italièn:
rovinare
gateuille
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gato
n m
Fransé:
panne
Italièn:
guasto
gató (gaté)
v part
Fransé:
abîmé (abîmer)
Italièn:
rovinato (rovinare)
gazie
n f
Fransé:
faux acacia (robinia pseudoacacia)
Italièn:
robinia (robinia pseudoacacia)
gneuf
n m
Fransé:
carotte commune (daucus carota)
Italièn:
carota comune (daucus carota)
gneuffa
n f
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gnoé
n f
Fransé:
noix
Italièn:
noce
gnoi
n m
Fransé:
nœud
Italièn:
nodo
gnoula
n f
Fransé:
nuage
Italièn:
nuvola
gnoula bosa
n f
Fransé:
brouillard
Italièn:
nebbia
godròn
n m
Fransé:
asphalte
Italièn:
asfalto
goille
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
gomma
n f
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gomma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
gotse
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gou
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gou
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
goura
n f
Fransé:
saule à 3 étamines (salix triandra)
Italièn:
salice da ceste (salix triandra)
goura
n f
Fransé:
saule des vanniers (salix viminalis)
Italièn:
salice da vimini (salix viminalis)
gralón
n m
Fransé:
airelle vigne du mont Ida (vaccinium vitis-idaea)
Italièn:
uva di monte (vaccinium vitis-idaea)
grame
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
gramméé
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
gran
n m
Fransé:
noyau
Italièn:
nòcciolo
gran
n m
Fransé:
grain
Italièn:
acino
gran
n m
Fransé:
graine
Italièn:
seme
grandze
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
grebeuille
n f
Fransé:
corbeille
Italièn:
cesta
grefión
n m
Fransé:
bigarreautier (prunus avium duracina)
Italièn:
duracino (prunus avium duracina)
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze