Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sen-Vinsèn
Patoué de Sen-Vinsèn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
69 Mot pe la lettra "
G
"
gabenet
n m
Fransé:
toilettes
Italièn:
gabinetto
gadén
n m
Fransé:
cochon
Italièn:
maiale
gâgnà (gâgnì)
v part
Fransé:
gagné (gagner)
Italièn:
vinto (vincere)
gâgnì
v eunf
Fransé:
gagner
Italièn:
vincere
galérì
n f
Fransé:
tunnel
Italièn:
galleria
galoche
n f
Fransé:
botte de pluie
Italièn:
stivale
galopà (galopé)
v part
Fransé:
couru (courir)
Italièn:
corso (correre)
galopé
v eunf
Fransé:
courir
Italièn:
correre
garaje
n m
Fransé:
garage (remise)
Italièn:
garage (rimessa)
garbagne
n f
Fransé:
corbeille
Italièn:
cesta
garsén
n m
Fransé:
poche
Italièn:
tasca
gas
n m
Fransé:
gaz
Italièn:
gas
gateui
n m
Fransé:
chatouilles
Italièn:
solletico
gato
n m
Fransé:
panne
Italièn:
guasto
gavà (gavé)
v part
Fransé:
enlevé (enlever)
Italièn:
tolto (togliere)
gavé
v eunf
Fransé:
enlever
Italièn:
togliere
gnedda
n f
Fransé:
népéta des chats (nepeta cataria)
Italièn:
erba gatta (nepeta cataria)
gnéla
Tole et Moron n f
Fransé:
nielle des blés (agrostemma githago)
Italièn:
gittaione (agrostemma githago)
gneuf
n m
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
gomma
n m
Fransé:
caoutchouc
Italièn:
gomma
gomma
n f
Fransé:
pneu
Italièn:
pneumatico
gordze
n f
Fransé:
gorge
Italièn:
gola
gorpeui
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
gotse
n f
Fransé:
gauche
Italièn:
sinistra
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccia
gotta
n f
Fransé:
goutte
Italièn:
goccio
gout
n m
Fransé:
goût
Italièn:
gusto
gout
n m
Fransé:
saveur
Italièn:
sapore
goye
n f
Fransé:
flaque
Italièn:
pozzanghera
grado
n m
Fransé:
degré
Italièn:
grado
gramère
n f
Fransé:
grammaire
Italièn:
grammatica
gramme
n m
Fransé:
gramme
Italièn:
grammo
gramo
aj cal
Fransé:
mauvais
Italièn:
cattivo
gramo
aj cal
Fransé:
méchant
Italièn:
cattivo
grampuyì
v eunf
Fransé:
grimper
Italièn:
arrampicarsi
grampuyì (grampuyì)
v part
Fransé:
grimpé (grimper)
Italièn:
scalato (scalare)
gran
n m
Fransé:
pépin
Italièn:
seme
gran
aj cal
Fransé:
grand
Italièn:
alto
grana
n f
Fransé:
grain
Italièn:
acino
grandze
n f
Fransé:
ferme
Italièn:
fattoria
gras
aj cal
Fransé:
gras
Italièn:
grasso
gratacù
n m
Fransé:
églantier (rosa canina)
Italièn:
rosa canina (rosa canina)
grâteun
n m
Fransé:
sciure
Italièn:
segatura
grefòn
n m
Fransé:
piège
Italièn:
trappola
grella
n f
Fransé:
grêle
Italièn:
grandine
gremeché
n m
Fransé:
pelote
Italièn:
gomitolo
greuppe
n m
Fransé:
rocher
Italièn:
roccia
grich
aj cal
Fransé:
gris
Italièn:
grigio
grimma
n f
Fransé:
mine
Italièn:
aspetto
grissón di pra
Tole et Moron n m
Fransé:
cardamine des prés (cardamine pratensis)
Italièn:
crescione dei prati (cardamine pratensis)
Padze présédanta
Padze
1
2
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze