Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sent-Oyèn
Patoué de Sent-Oyèn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
148 Mot pe la lettra "
B
"
boou
n m
Fransé:
étable
Italièn:
stalla
bopéye
n m
Fransé:
beau-père
Italièn:
suocero
boque
n m
Fransé:
forêt
Italièn:
foresta
boquetèn
n m
Fransé:
bouquetin
Italièn:
stambecco
borée drèite
n f
Fransé:
baratte droite
Italièn:
zangola verticale
boréye
n f
Fransé:
baratte rotative
Italièn:
zangola
borio
n m
Fransé:
bœuf
Italièn:
bue
borio
n m
Fransé:
taureau
Italièn:
toro
borna
n f
Fransé:
trou
Italièn:
buco
borsa
n f
Fransé:
sac
Italièn:
borsa
bosquet
n m
Fransé:
bouquet
Italièn:
mazzo
bosse
n f
Fransé:
tonneau
Italièn:
botte
bosse (dou bon-é)
n f
Fransé:
tonneau pour l'aisy (présure acide)
Italièn:
botte pei il caglio acido
botchón
n m
Fransé:
bouchon
Italièn:
tappo (turacciolo)
botèille
n f
Fransé:
bouteille
Italièn:
bottiglia
boteucca
n f
Fransé:
magasin
Italièn:
negozio
botse
n f
Fransé:
bouche
Italièn:
bocca
botta
n f
Fransé:
chaussure
Italièn:
scarpa
botte
n m
Fransé:
crapaud
Italièn:
rospo
boucoun-où
n m
Fransé:
casse-croûte
Italièn:
spuntino
bouégno
n m
Fransé:
oreille
Italièn:
orecchio
bouéisón
n m
Fransé:
buisson
Italièn:
cespuglio
bouéte
n f
Fransé:
boîte
Italièn:
scatola
boueuille
n m
Fransé:
lavoir
Italièn:
lavatoio
boueuille
n m
Fransé:
fontaine
Italièn:
fontana
bouignette
n m
Fransé:
beignet
Italièn:
frittella
bouiya
n f
Fransé:
lessive
Italièn:
bucato
boun-et
n m
Fransé:
bonnet
Italièn:
berretto
bouque
n m
Fransé:
bois
Italièn:
bosco
bouque
n m
Fransé:
bois
Italièn:
legno
bouque
n m
Fransé:
bois
Italièn:
legna
boutchì
n m
Fransé:
bûcheron
Italièn:
boscaiolo (taglialegna)
boye
n f
Fransé:
couleuvre
Italièn:
biscia
brantse
n f
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
bré
n m
Fransé:
bras
Italièn:
braccio
bré
n m
Fransé:
berceau
Italièn:
culla
bregnón
n m
Fransé:
prune
Italièn:
prugna
bregnoun-ie
n f
Fransé:
prunier
Italièn:
prugno
brenda
n f
Fransé:
bidon à dos (pour le lait)
Italièn:
bidone da spalla (per il latte)
brenva
n f
Fransé:
mélèze
Italièn:
larice
brequette
n m
Fransé:
briquet
Italièn:
accendino
brésón
n m
Fransé:
berceau
Italièn:
culla
broche
n f
Fransé:
brosse
Italièn:
spazzola
broche di di
n f
Fransé:
brosse à dents
Italièn:
spazzolino
brossa
n f
Fransé:
brossa (crème du petit-lait)
Italièn:
brossa (panna del siero del latte)
brudde
n f
Fransé:
bruit
Italièn:
rumore
bu (bèye)
v part
Fransé:
bu (boire)
Italièn:
bevuto (bere)
busta
n f
Fransé:
enveloppe
Italièn:
busta
Padze présédanta
1
2
Padze
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze