Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sent-Oyèn
Patoué de Sent-Oyèn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
135 Mot pe la lettra "
E
"
ébooudjà (ébooudjì)
v part
Fransé:
joué (jouer)
Italièn:
giocato (giocare)
ébooudjì
v eunf
Fransé:
jouer
Italièn:
giocare
écharpa
n f
Fransé:
écharpe
Italièn:
sciarpa
échèn
n m
Fransé:
sagesse
Italièn:
saggezza
échoueutte
aj cal
Fransé:
sec
Italièn:
asciutto
éclapé
v eunf
Fransé:
casser
Italièn:
rompere
éclapoù (éclapé)
v part
Fransé:
cassé (casser)
Italièn:
rotto (rompere)
écoilleue
n m
Fransé:
élève
Italièn:
alunno
écola
n f
Fransé:
école
Italièn:
scuola
écoriola pi grossa
n f
Fransé:
liseron des haies (calystegia sepium)
Italièn:
vilucchio maggiore (calystegia sepium)
écoriola pi tria
n f
Fransé:
liseron des champs (convolvulus arvensis)
Italièn:
convolvolo (convolvulus arvensis)
écouéla
n f
Fransé:
bol
Italièn:
scodella
écouétte
n f
Fransé:
petit-lait du sérac
Italièn:
siero della ricotta
écouilleue
n m
Fransé:
écolier
Italièn:
scolaro
écouilleue
n m
Fransé:
étudiant
Italièn:
studente
écova
n f
Fransé:
balai
Italièn:
scopa
écrâmé
v eunf
Fransé:
écrémer
Italièn:
scremare
écrémeuza
n f
Fransé:
écrémeuse
Italièn:
scrematrice
écrì (écriye)
v part
Fransé:
écrit (écrire)
Italièn:
scritto (scrivere)
écriteuvva
n f
Fransé:
écriture
Italièn:
scrittura
écrivèn
n m
Fransé:
écrivain
Italièn:
scrittore
écriye
v eunf
Fransé:
écrire
Italièn:
scrivere
édjà (édjì)
v part
Fransé:
aidé (aider)
Italièn:
aiutato (aiutare)
édjì
v eunf
Fransé:
aider
Italièn:
aiutare
édzo
n m
Fransé:
aide
Italièn:
aiuto
èe
n m
Fransé:
air
Italièn:
aria
ée de via
n f
Fransé:
eau-de-vie
Italièn:
grappa
éfachà (éfachì)
v part
Fransé:
effacé (effacer)
Italièn:
cancellato (cancellare)
éfachì
v eunf
Fransé:
effacer
Italièn:
cancellare
éfoo
n m
Fransé:
effort
Italièn:
sforzo
éfouryì
n m
Fransé:
printemps
Italièn:
primavera
égnón
n m
Fransé:
oignon
Italièn:
cipolla
égrumma
n f
Fransé:
larme
Italièn:
lacrima
éilléze
n f
Fransé:
église
Italièn:
chiesa
éléfàn
n m
Fransé:
éléphant
Italièn:
elefante
élèichón
n f
Fransé:
élection
Italièn:
elezione
éléveuer
n m
Fransé:
éleveur
Italièn:
allevatore
émochón
n f
Fransé:
émotion
Italièn:
emozione
entré
v eunf
Fransé:
entrer
Italièn:
entrare
entró (entré)
v part
Fransé:
entré (entrer)
Italièn:
entrato (entrare)
entso
n m
Fransé:
encre
Italièn:
inchiostro
Eouroppa
n de llouà
Fransé:
Europe
Italièn:
Europa
épala
n f
Fransé:
épaule
Italièn:
spalla
épantchà (épantchì)
v part
Fransé:
renversé (renverser, verser hors de)
Italièn:
rovesciato (rovesciare, versare fuori da)
épantchì
v eunf
Fransé:
renverser (verser hors de)
Italièn:
rovesciare (versare fuori da)
épeliya
n f
Fransé:
escarbille
Italièn:
scintilla
épén-ia
n f
Fransé:
épine
Italièn:
spina
épepaye
aj cal
Fransé:
(vache) dont un trayon est sans lait
Italièn:
(mucca) con un capezzolo all'aciutta
épesse
aj cal
Fransé:
épais
Italièn:
spesso
épetaille
n m
Fransé:
hôpital
Italièn:
ospedale
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze