Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sent-Oyèn
Patoué de Sent-Oyèn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
292 Mot pe la lettra "
P
"
patéla
n f
Fransé:
gifle
Italièn:
schiaffo
patén-aille
n f
Fransé:
carotte
Italièn:
carota
pateun
n m
Fransé:
chiffon
Italièn:
straccio
pateun
n m
Fransé:
torchon
Italièn:
straccio
pateun
n m
Fransé:
serpillière
Italièn:
strofinaccio
patoille
n f
Fransé:
épouvantail
Italièn:
spaventapasseri
patoué
n m
Fransé:
francoprovençal (langue)
Italièn:
francoprovenzale (lingua)
patrón
n m
Fransé:
patron
Italièn:
padrone
patse
n f
Fransé:
pacte
Italièn:
patto
patse
n f
Fransé:
affaire
Italièn:
affare
patta
n f
Fransé:
patte
Italièn:
zampa
pava
n f
Fransé:
peau (épluchure)
Italièn:
buccia
paviola
n f
Fransé:
papillon
Italièn:
farfalla
pavoù
n m
Fransé:
coquelicot (papaver rhoeas)
Italièn:
rosolaccio (papaver rhoeas)
payà (payì)
v part
Fransé:
payé (payer)
Italièn:
pagato (pagare)
paye
n f
Fransé:
paye
Italièn:
paga
paye
n f
Fransé:
salaire
Italièn:
stipendio
payì
v eunf
Fransé:
payer
Italièn:
pagare
pédre
v eunf
Fransé:
perdre
Italièn:
perdere
pèdze dose
n f
Fransé:
réglisse
Italièn:
liquirizia
peeute
n m
Fransé:
poire
Italièn:
pera
pégna
n f
Fransé:
enfant
Italièn:
bambina
pégno
n m
Fransé:
enfant
Italièn:
bambino
pégno
aj cal
Fransé:
petit
Italièn:
piccolo
pégno
n m
Fransé:
peigne
Italièn:
pettine
péi
n m
Fransé:
poil
Italièn:
pelo
péi
n m
Fransé:
cheveu
Italièn:
capello
peillatta
n f
Fransé:
caillette
Italièn:
abomaso
péillatta
n f
Fransé:
peau du lait
Italièn:
pellicola del latte
peillatta di caill
n f
Fransé:
caillette
Italièn:
abomaso
péise
n m
Fransé:
balance
Italièn:
bilancia
péise
n m
Fransé:
poids
Italièn:
peso
péisón
n m
Fransé:
poisson
Italièn:
pesce
péivro
n m
Fransé:
poivre
Italièn:
pepe
péize
n f
Fransé:
paresse
Italièn:
pigrizia
pen-a
n f
Fransé:
peine
Italièn:
pena
penchie
n f
Fransé:
pensée
Italièn:
pensiero
penchón
n f
Fransé:
retraite (pension)
Italièn:
pensione
pénelle
n m
Fransé:
pinceau
Italièn:
pennello
pén-étése
n f
Fransé:
punition
Italièn:
punizione
penì
v eunf
Fransé:
punir
Italièn:
punire
penì (penì)
v part
Fransé:
puni (punir)
Italièn:
punito (punire)
pensé
v eunf
Fransé:
penser
Italièn:
pensare
pensoù (pensé)
v part
Fransé:
pensé (penser)
Italièn:
pensato (pensare)
pequé
v eunf
Fransé:
manger (réf. aux animaux)
Italièn:
mangiare (animali)
pequé
n m
Fransé:
nourriture (des animaux)
Italièn:
cibo (degli animali)
pequette
n m
Fransé:
piquet
Italièn:
picchetto
pérafoudra
n f
Fransé:
foudre
Italièn:
fulmine
perche
n f
Fransé:
pêche
Italièn:
pesca
perchì
n m
Fransé:
pêcher
Italièn:
pesco
Padze présédanta
1
Padze
2
3
4
5
6
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze