Va i contenù preunsipal
Va i fon de la padze
Réjón otonoma Val d'Ousta
Patoué
Français
Italiano
Patoué
Lo site di Francoprovansal
eun Val d'Ousta
Clloure
Francoprovansal
Lo francoprovensal
Pasó, prézàn, futur
Atlas di patoué valdotèn
Lo dzargo
Bibliografia
Le conte de patoisvda
Queulteura
Idantitó queulterella
La Fisella
La Fèira de Sent-Oo
Litérateura é oteur
Léjandéro é littérateura populéra
Mezeucca
Téatro eun patoué
Toponimo eun Val d'Ousta
Allez voir là-haut. Témoignages 1943-1945 en Vallée d'Aoste
Planète
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Apprende
Mèinoù
Grafiya
Minicourse Tchatté eun patoué
Grammére
Eizersicho Icoula Populéra de Patoué
Lo patoué i buró
Manuel di bon uzadzo
Eunterféranse, eumpreun, calque
Néolojisme
Fasón de diye
Non de batéì
Trézor de teste
Moutré
Eundicachón jénérale pe le-z-eunségnàn
Eunstremèn didatteucco
Publicachón
Promochón
Sauvegarder, Cultiver, Valoriser
Concoù Cerlogne
Icoula Populéra de Patoué
Bulleteun
Patoué a l'icoula
Fita eunternachonala di patoué
Assosiachón
Atre inisiative
Guetset
Tsertsa
Chédre ioù tsertsì
Pertot
Deun lo dichonéo
Deun le teste eun patoué
Dichonéo
Contenù di site
Multimédià
Teste eun patoué
Documàn
Aqueuille
/
Dichonéro
/
Dichonéo pe quemeun-e
/
Sent-Oyèn
Patoué de Sent-Oyèn
Allì a la lettra
a
Allì a la lettra
b
Allì a la lettra
c
Allì a la lettra
d
Allì a la lettra
e
Allì a la lettra
f
Allì a la lettra
g
Allì a la lettra
h
Allì a la lettra
i
Allì a la lettra
j
Allì a la lettra
k
Allì a la lettra
l
Allì a la lettra
m
Allì a la lettra
n
Allì a la lettra
o
Allì a la lettra
p
Allì a la lettra
q
Allì a la lettra
r
Allì a la lettra
s
Allì a la lettra
t
Allì a la lettra
u
Allì a la lettra
v
Allì a la lettra
w
Allì a la lettra
x
Allì a la lettra
y
Allì a la lettra
z
130 Mot pe la lettra "
R
"
raa
aj cal
Fransé:
rare
Italièn:
raro
radio
n f
Fransé:
radio
Italièn:
radio
radze
n f
Fransé:
rage
Italièn:
rabbia
rajoou
n m
Fransé:
rasoir
Italièn:
rasoio
ramoneue
n m
Fransé:
ramoneur
Italièn:
spazzacamino
ran
n m
Fransé:
branche
Italièn:
ramo
ranse
aj cal
Fransé:
rance
Italièn:
rancido
ransignouleun
n m
Fransé:
rhododendron (rhododendron ferrugineum)
Italièn:
rododendro (rhododendron ferrugineum)
rapelé
v eunf
Fransé:
se rappeler
Italièn:
ricordarsi
rapeló (rapelé)
v part
Fransé:
rappelé (se rappeler)
Italièn:
ricordato (ricordare)
rassa
n f
Fransé:
race
Italièn:
razza
ratelé
v eunf
Fransé:
râteler
Italièn:
rastrellare
rateloù (ratelé)
v part
Fransé:
râtelé (râteler)
Italièn:
rastrellato (rastrellare)
ratì
n m
Fransé:
râteau
Italièn:
rastrello
ratte
n m
Fransé:
rat
Italièn:
ratto
ratte
n m
Fransé:
souris
Italièn:
topo
rebatta
n f
Fransé:
rebatta
Italièn:
rebatta
reblétché
v eunf
Fransé:
égoutter les trayons a la fin de la traite
Italièn:
sgocciolare i capezzoli al termine della mungitura
réchì
v eunf
Fransé:
réveiller
Italièn:
svegliare
réchó
aj cal
Fransé:
réveillé
Italièn:
sveglio
réchó (réchì)
v part
Fransé:
réveillé (réveiller)
Italièn:
svegliato (svegliare)
recodjo
n m
Fransé:
abri (du vent)
Italièn:
riparo (dal vento)
recognitre
v eunf
Fransé:
reconnaître
Italièn:
riconoscere
recognù (recognitre)
v part
Fransé:
reconnu (reconnaître)
Italièn:
riconosciuto (riconoscere)
recoo
n m
Fransé:
regain
Italièn:
secondo fieno(guaime)
recouillà (recouillì)
v part
Fransé:
recueilli (recueillir)
Italièn:
raccolto (raccogliere)
recouillette
n m
Fransé:
rhume
Italièn:
raffreddore
recouillì
v eunf
Fransé:
recueillir
Italièn:
raccogliere
réflé
n f
Fransé:
pause
Italièn:
pausa
refù
n m
Fransé:
refus
Italièn:
rifiuto
regal
n m
Fransé:
cadeau
Italièn:
regalo
regalé
v eunf
Fransé:
offrir
Italièn:
regalare
regaloù (regalé)
v part
Fransé:
offert (offrir)
Italièn:
regalato (regalare)
regré
n m
Fransé:
nostalgie
Italièn:
nostalgia
regré
n m
Fransé:
regret
Italièn:
rimpianto
regrété
v eunf
Fransé:
regretter
Italièn:
rimpiangere
regrétoù (regrété)
v part
Fransé:
regretté (regretter)
Italièn:
rimpianto (rimpiangere)
réi
n m
Fransé:
roi
Italièn:
re
réilla
n f
Fransé:
règle
Italièn:
regola
réillà (réillì)
v part
Fransé:
réglé (régler)
Italièn:
regolato (regolare)
reillèn
n m
Fransé:
rouille
Italièn:
ruggine
réina
n f
Fransé:
reine
Italièn:
regina
réinaa
n m
Fransé:
renard
Italièn:
volpe
rèise
n f
Fransé:
racine
Italièn:
radice
rèizón
n f
Fransé:
raison
Italièn:
ragione
rèizón
n f
Fransé:
sens
Italièn:
senso
rèizoun-é
v eunf
Fransé:
raisonner
Italièn:
ragionare
rèizoun-où (rèizoun-é)
v part
Fransé:
raisonné (raisonner)
Italièn:
ragionato (ragionare)
relijón
n f
Fransé:
religion
Italièn:
religione
remarca
n f
Fransé:
remarque
Italièn:
osservazione (nota)
Padze présédanta
Padze
1
2
3
Padze suivanta
Dichonéro
Nen saì de pi
Dichonéo pe quemeun-e
Torna i sondzón de la padze